前言
敬语是在社会中人与人之间表达尊敬的固定用语,从人们使用的敬语词汇中可以了解到人与人之间的关系。全世界众多语言中像韩语(朝鲜语)一样有着系统敬语语言体系的不多见了。韩语(朝鲜语)中的敬语很发达,还很复杂,而且分的内容也很细,体系十分完善。汉语在长期的封建统治的影响下形成了敬语体系。本文基于对韩语(朝鲜语)和汉语敬语的比较,指出异同,并找出潜在的规律。通过了解韩语(朝鲜语)和汉语敬语的使用现状,更好的促进两国文化的交流,还能对对外汉语教学提供一些参考。
就目前来说,汉语和韩语敬语的对比研究还处于初级阶段,研究成果不多。崔奉春(1989)的《朝汉语语汇对比》注重朝汉语语汇的特点。崔健(2002)的《汉韩范畴语法对比》注意到地位、年龄、辈分等因素对汉韩人称代词的选择的影响与制约。诸同镐(2004)的《汉语韩语中敬语和表敬语代词的比较》对汉韩敬语中表敬意的代词进行比较,并说明了它们的特点。上述论文都太过片面化,没能从各个方面去进行比较研究,不够全面。
一、敬语的起源和分类
(一)韩语敬语的起源和分类
在韩国,对敬语历史起源的说法多且复杂。第一种说法,认为敬语起源于神、天皇或认得礼仪行为,是为了识别神人上下尊卑的语言行为。第二种意见,部分学者认为是对人或事物的心理表达。第三种说法,有学者认为由于古代人的“禁忌语言”生成的敬语方式。最后一种是中国朝鲜族所认为最符合实际的说法,最早韩语(朝鲜语)敬语的使用跟汉语是一样的,受到了中本文来自优,文^论#文~网,加7位QQ324_9114找源文
www.youerw.com国古代的儒家“三纲五常”“八德五伦”等理论。早先的韩国是没有文字的,使用的是汉语,所以韩语(朝鲜语)受到了汉语的影响,至今韩语中还有汉语的敬谦辞。不过在历史变迁的过程中,韩语(朝鲜语)产生了固定的敬语体系,促进了韩国人对人际关系方面的思想观念发展,也使得韩语变得尊卑分明、长幼有序,这就是韩语(朝鲜语)中敬语的产生。当今社会,在表达简单的“称呼对方和打招呼”的时候,韩语(朝鲜语)要考虑到说话人与听话人之间的社会关系,并使用相应的敬语才来进行表述。企业管理人才激励
例如:你好(안녕)是对平辈和朋友说的,偏口语化。您好(안녕하세요)是对长辈和初次见面的人说的,可用于书面语。
又例如:见到你很高兴(반갑다-반갑습니다。)其中的“-습니다”就是我们常常提到的“思密达”。许多韩语(朝鲜语)中表敬意的后缀都是“-습니다”,但它是没有任何意思的,只是单纯的表示敬意。对长辈、不太熟悉的人都可以用到,所以看韩剧会出现好多的“思密达”。