1.主体敬语法
主体敬语法就是对句子中行为主体的敬意,实现主体敬语最基本的是表示主体的词后加助词“-께서”;表示主体动作或状态的词后加词缀“-시”“-으시”.
例:①선생님께서 우리들에게 지식을 잘 배우라고 말씀하셨다. (老师让我们好好学习)
②어머님께서 너를 부르신다.(你妈妈在叫你)
上面提到的“-께서”是助词“-가/이-”的敬语形式。通过主语后加助词“-께서”把文章的主体地位提高。
①오늘 오전에 교수님께서 강의가 있다.(今天上午有教授的课)
②친구가 여행을 갔다.(朋友去旅行了)
2.客体敬语法
客体敬语法就是说话者在句中所尊敬的对象。
①동생보고 밥 먹으라 하였다.(叫弟弟过去吃饭)
②어머님께 식사 드시라고 하셨다.(叫妈妈过去吃饭)。
从上面两个例句中可以看出都是“叫谁谁过去吃饭”,但是例句②中的主语是“妈妈”是要表敬意的人,所以用到“-께”“식사”“드시”等敬语。而例句①中的主语是“弟弟”,所以用的都是一般式。
韩语(朝鲜语)中借用助词表达尊敬是较为常用的表达方式,主要有“-께/-께서”。交际中对一些需要尊敬人的表示敬意时将表示尊敬的一般意义本文来自优,文^论#文~网,加7位QQ324_9114找源文
www.youerw.com的助词“-가/-이/-에게/-한테”改变成更具有尊敬意义的助词 “-께서”。
3.听者敬语法
听者敬语发也叫相对敬语法。听者敬语法就是终结词尾,是说话者必须根据听者的年龄、社会地位、亲疏程度来选择使用的[2]。 终结词尾所使用的尊敬对象一定要在交际现场出根据对听者尊敬的不同程度,分三个阶称:尊称(존대)、平称(평대)卑称(하대)。
4.委婉句式表敬意
对头面部烧伤并吸入性呼吸道损伤患者的护理韩语(朝鲜语)除了可以用词汇手段和语法手段表示敬意以外,还能用委婉句表示敬意。使用委婉句,可以直接向对方表达自己的目的。例如:
①책을 좀 빌려 주셨으면 좋겠습니다。能借我书吗?
②책을 좀 빌려 주셔도 돼요? 能借我书吗?
③책을 좀 빌려 주실래요? 能借我书吗?
④책을 좀 빌려 주세요。借我书吧。
上面4个句子表达的都是同一个意思“借书”,但可以看出4个句子的表达方式的不同。前三句都是以疑问的方式来表达,相对的委婉、柔和。其敬意的程度由①到④依次递减的。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
汉语和韩语敬语的对比研究(朝鲜语敬语) 第4页下载如图片无法显示或论文不完整,请联系qq752018766