3.3教学能力方面 12
3.4 教学方式方面 12
3.5 HSK方面 13
结束语 14
致 谢 15
参考文献 16
引 言
20世纪八九十年代学界展开了“对外汉语教学是语言教学还是文化教学”的大讨论,最终确定了语言教学在对外汉教中的主导地位,文化教学则处于辅助地位。自此,语言教学不断推进,文化教学却远远落后。但随着经济全球化的发展,中外交流的需求日益增加,向外国人传授汉语知识文化的风潮也重新兴盛起来。
作为对外汉语教师,不但要教授留学生语言知识点,更要致力于让课堂变得有趣,让学生爱上汉语。这就需要文化教学的辅助,在课堂中将语言教学和文化教学相结合,从天文、地理、风俗等方面对语言知识进行解释,使二者相得益彰,共同提高对外汉语教学的质量。
通过对相关课题的研究发现,对外汉语文化教学的研究主要涉及以下几方面:对外汉语文化教学策略分析、跨文化视角下的中西方文化交流、跨文化交际中的障碍、以及语言教学与文化教学关系的研究。但是综合上述研究,仍存在不足。一方面,对外汉语教学研究比较偏重理论研究,缺乏实践上的探讨。另一方面,没有对文化教学的课堂模式深入研究,对结合语言点的文化教学和专门的文化教学,这两种教学方式差异的研究不够。本文通过对现存对外汉语文化教学问题的探讨分析,对教学理念,教学内容,教师教学能力,教学方法等方面的问题提出了相应的策略。
一 对外汉语文化教学
以语言教学为中心的传统对外汉语教学模式已不适应现代教学新形势的需要,文化教学的必要性以及重要性越来越被人们所认可。
1.1文化教学与语言教学的关系
文化是具有一定民族性的,它是社会也是历史的产物。语言是一种文化现象,是文化的组成部分。或者可以说,语言以及它的使用方式,是不能够离开文化独立存在的。二者既有联系,又有区别。一般学者认为,语言是文化的载体和折射镜,语言作为文化的载体反映着本民族文化内涵。
对外汉语教学的两个重要方面是文化教学和语言教学。在语言教学的同时穿插文化教学,又在文化教学的同时,巩固提高语言教学。
美国人类学家莱斯利•怀特说过:“全部文化依赖于符号,正是由于符号能力的产生和运用才使得文化得以产生和存在;正是由于符号的使用,才使文化有可能永远存在下去。没有符号,就没有文化,人就仅仅是动物而不是人类。” 我们可以很清晰在这段话中得出,语言和文化是相互依存的,文化如果不存在,语言的存在几乎是不可能的,但假如语言不存在的话,文化也就没有了载体,那么日常的风俗文化也无法表达,民族文化也无法传承。虽然图片、影视等也可以将文化表现出来,但这只占据了一小部分,不可能替代语言的作用。一种语言蕴含着某民族的文化,某民族的文化同时也塑造着语言。这种关系也同样体现在对外汉语教学中的文化教学和语言教学中。
第一,语言教学是对外汉语教学的基础,只有学习掌握了语言,才能进一步了解中华文化。
第二,语言教学和文化教学的关系还体现在实际运用中,有些特殊情况下汉语的语义会改变,或有些特定的含义,这时候就要加强文化教学,否则在文化交流中就会出现语义不符合语境等问题。
第三,语言教学有利于拓展文化教学范围。我们认为语言教学的目标不仅仅是为了提高留学生的语言能力,还包括留学生自主学习中国文化的能力。在拥有足够扎实的语言能力基础上深入了解中国文化,中国人民的生活。 对外汉语文化教学策略与现存问题(2):http://www.youerw.com/jiaoxue/lunwen_47805.html