潢川方言和普通话的对比+文献综述_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 文学论文 >

潢川方言和普通话的对比+文献综述

摘要:潢川方言作为一种比较特殊的河南方言,和普通话相比,有其自身的特点,由于其特殊的地理位置,潢川方言和河南的其他方言有较大的不同,主要表现在语音方面、词汇方面、语法方面,除此之外,作为地方方言,潢川方言又有只有当地人才能听懂的特殊句式,本文将从以上几个方面分析潢川方言的特点,最后简析一下潢川方言形成的原因,以及研究潢川方言的历史意义和现实意义。22040
毕业论文关键词:潢川方言;语音;词汇;语法
The Contrast of HuangChuan Dialect and Mandarin
Abstract: Huangchuan dialect as a special kind of Henan dialect, and Mandarin, has its own characteristics, because of its special geographical location, Huangchuan dialect and other dialects of Henan are quite different, mainly in pronunciation, vocabulary, grammar aspect, besides, as a local dialect, Huangchuan dialect has only the locals can understand the special sentence patterns, this paper will analyze the characteristics of Huangchuan dialect from the above aspects, the reason of Huangchuan dialect formed in the last analysis, and the study of Huangchuan dialect historical and realistic significance.
Keywords: Huangchuan dialect; Pronunciation; Vocabulary; Grammar
目 录
摘  要1
Abstract1
前言1
一、    语音方面2
(一)声母方面的差异2
(二) 韵母方面的差异2
(三)声调方面的差异3
二、词汇方面3
(一)潢川方言的构词法3
(二)指示代词4
(三)独具特色的方言词5
三、语法方面6
(一)语序方面6
(二)句子结构的特点6
(三)特殊句式7
结语7
参考文献 8
致谢9
潢川方言和普通话的对比
前言
潢川县坐落于河南省的东南部,同时居于信阳市的正中,南靠大别山,北与淮河相邻,位于豫、鄂、皖三省的交界处。县城边界东边挨着固始,西边临着光山,南边和商城相接,北边有淮河从潢川和息县的中间穿过,是河南东南部的中间地带。潢川县城年代久远,一条东西走向的小潢河向东流淌,县城由南北两城构成,由新潢桥相接而成,别具特色,沉淀着丰厚而灿烂的历史文化底蕴。县城内有黄国故城遗址,它是战国时期的四公子之一的楚国公子黄歇的家乡,同时也是华夏黄氏宗亲的发源地。潢川位于中原地区,该地带处于南方话和北方话的交汇处,所以具有过渡性,由南向北过渡的地理位置和中原文化与荆楚文化融合的独特的区域文化背景,形成了独具特色的潢川方言。
对潢川方言的研究, 文章从语音、词汇、语法这三个方面入手, 拟从中寻找出潢川方言的特点及对其进行研究的现实意义。
一、    语音方面
语音:是指人类说话发出并且能够表达一定意义内容的声音,也可以认为是语言的物质外壳[1]。和普通话在语音上相比较,潢川方言不仅仅在声母、韵母,而且在声调上都有较大的区别。
(一)声母方面的差异
潢川的声母共有20个,按照发音部位划分,能将其分成以下优尔个部分[2]:(1)双唇音[p]、[ph]、[m],其音值和北京音相同;(2)唇齿音[f]、[v],其中[f]的音值和北京音相同,不过,潢川的[f],有一部分是从和合口呼韵母相拼的[x]声母变来的,如:“忽”读[fu],“回”读[fei]。[v]是[f]的浊音,发[f]时声带颤动就成[v],例如:“问”、“挖”、“为”等音节的声母都是[v];(3)舌尖中音[t]、[th]、[l],其音值和北京音相同,但潢川的[l]原来是个变值音位,如“难”可以读为[nan],也可读作[lan],“兰”可以读为[lan],也可读成[nan],但是,现在只读[l],不[n]、[l]两读,“难”、“兰”都读为[lan];(4)舌尖前音[ts]、[tsh]、[s]、[z],其中[ts]、[tsh]、[s]的音值和北京音相同,[z]是[s]的浊音,发[s]时声带颤动就成[z],例如:“日”、“人”等字的声母都是[z],潢川方言[ts]组、[tʂ]组不分,都读成[ts]组,例如:“滋”、“智”、“之”等字的声母都是[ts];(5)舌面前音[tɕ]、[tɕh]、[ɕ],其音值和北京音相同;(6)舌面后音[k]、[kh]、[ŋ]、[x],其中[k]、[kh]、[x]的音值和北京音相同,[ŋ]是舌根浊鼻音,在潢川方言里,[ŋ]可作韵尾,也可作声母,作声母只和开口呼韵母相拼,例如:“哀”、“熬”等字的声母都是[ŋ]。以上优尔点即为潢川方言的声母系统,概括其语音,有几个突出特点 [3] :平翘舌音不分,即[tʂ]、[tʂh]、[ʂ]读为[ts]、[tsh]、[s];舌尖中鼻音[n]和舌尖中边音[l]不分;[f]和[x]不分。 (责任编辑:qin)