英语修辞格换称的使用浅析及其与借代的比较初探
时间:2023-08-20 20:35 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
摘 要换称,这一英语修辞格其词汇来源有三种,即宗教神话、历史和文学,该手法在使用过程中值得人们关注。换称与另一修辞格借代有一定的联系,但二者亦有语源、内涵性及与指代事物的关系等方面的区别。了解修辞格的内涵及使用,对于英语学习者正确理解和使用语言有着很大的促进作用。89621 Antonomasia is an English rhetoric, it has three sources of vocabulary including religious myths, history and literature。 This rhetoric deserves attention in use。 Antonomasia is related to another rhetoric called metonymy, but different in some aspects like etymology, intentionality and relationship between the references。 Knowing about the intension and the use of rhetoric is beneficial to English learners in properly understanding and using a language。 毕业论文关键词:换称; 宗教; 历史; 文学; 借代 Keyword: Antonomasia; religion; history; literature; Metonymy 目 录 引言 5 一、换称的定义 5 二、换称所用词汇源Q于W优E尔A论S文R网wwW.yOueRw.com 原文+QQ75201,8766 的三种来源 6 (一)宗教神话来源 6 (二)历史来源 7 (三)文学来源 8 三、换称与借代的比较 9 (一)换称与借代有相同点 9 (二)换称与借代存在区别 10 四、换称手法在使用过程中的问题 15 五、结束语 16 参考文献 17 致谢 18 引 言 西方修辞学经历了古典修辞学、中世纪修辞学、文艺复兴时期的修辞学、新古典修辞学等几个阶段,一步步发展为现代修辞学。英语修辞学的理论源自于古希腊、古罗马时期的古典修辞学,后者的经典著作就是亚里士多德的《修辞学》(Rhetoric)。亚里士多德在该书中开宗明义地指出:“修辞学与辩证法匹配……所有的人几乎都要用到它们,因为每个人都要试图讨论问题,确立主张,保护自己,驳倒他人。”这清楚地表明,修辞学的思维目的特征就是以语言的使用作为手段来影响读者或听者为其目的,而分析手段和目的之间的关系便构成了修辞分析。来自优Y尔L论W文Q网wWw.YouERw.com 加QQ7520~18766 范家材先生在《英语修辞赏析》一书中,基于西方修辞学的起源和发展,针对英语修辞中的交际修辞与美学修辞两大方面归纳分析出其内涵特征,内容编排侧重实用。书中美学修辞的部分包括比喻(Figure of Speech)、借代(Metonymy)、换称(Antonomasia)、双重聚焦(Bifocal Visions)、移就(Transferred Epithet)、叠言(Rhetorical Repetition)等13种英语修辞的使用分析。其中换称在实际应用中表现出词汇使用上的鲜明特点,并与借代存在复杂关系,经过资料查找,笔者发现修辞学相关文献中对这两种手法的比较分析并不广泛。 对英语修辞中换称的研究,现在的修辞学界所提出的观点大同小异,多是对换称所用词汇来源的研究,包括希腊神话中的人物与事件、《圣经》中的人物、西方历史发展中的著名人物和重大事件及文学作品中的专有名词等,表现出浓厚的宗教因素。而在进行换称与借代的对比分析时,研究者们的意见往往见仁见智,看法不一。首要的问题就是换称与借代是否存在所属关系,由此还引发出二者的名称译法分歧。但现代修辞学普遍认为二者存在区别,不能简单地混为一谈。此外,对于换称和借代在词汇来源甚至译法上的观点,中西方的修辞学领域仍未有统一的结果,这方面的研究也值得深入发展。 (责任编辑:qin) |