Android随身翻译小助手的设计与实现(4)_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 计算机论文 >

Android随身翻译小助手的设计与实现(4)

Bomb使用方法:首先打开浏览器,在搜查框中写入“Bmob后端云”,登陆网站,然后点击登陆(如果无账号,先注册),登陆后点击我的控制台,然后新建该应用,输入应用名称,应用类型,点击下一步,进入后添加表(用户表,文章表,满意度调查表),分别写入各个表的字段,创建成功。

创立成功后,就可以集成SDK,在 Project 的 build。gradle 文件中增加 Bmob的maven仓库地址在app的build。gradle文件中添加compile依赖文件,假如须要兼容Android6。0系统,请增加以下compile 'com。android。support:support-v4:23。2。1适用于只需要应用Bmob短信性能的开发者,而bmob-sdk内侧含了bmob-sms的短信功能,请不要反复增加。BmobSDK的自身仓库:bmob-android-sdk,开发者可到此仓库检查最新公布的各版本SDK,开发者会尽量坚持与官网发布的SDK同步更新。另外还得在清单文件中注册Bmob。

2。4  项目实现的原理与外部服务接口

本项目的翻译功能使用的是极速数据第三方API接口,实现翻译效果。用户在Android客户端中的首页输入要翻译的文本,然后选择要翻译的目标语言类型,点击翻译,此时后台的逻辑层会拿到用户输入的字符串,然后将这个字符串拼接到请求实例上,通过Xutil框架解析,将字段放在URL地址中,然后将这个URL地址放入请求队列中,通过JSON解析之后,去网上拿数据。如果拿到返回结果,就会调用success方法,在这个方法里传递结果到首页的activity 中,并在显示控件上显示翻译结果。整个过程运用了Xutil框架解析,实现了快速返回数据,保证程序正常运行不崩溃。

3 软件需求分析

3。1  综合描述

3。1。1 业务需求概述论文网

随着社会的不断进步,人们生活节奏也在不断加快,各国之间的国际交流也日益频繁,越来越多的国际大公司进驻中国,随之而来的是各国文化与我国之间的交流,其中难免会遇到语言方面的障碍。而且在我国的现代社会教育这方面,大多都开展了外语教学,学生在学习的过程中会遇到不认识的字词。此时便需要一款可以帮助学生学习,排忧解难的好帮手——译如反掌。

3。1。2 用户类和特征

本文档仅限于Oracle甲骨文公司内部与项目相关人员使用。

项目相关人员有:

·项目管理人员

·软件设计人员

·编程人员

·软件测试人员

·软件质量控制人员

·软件维护人员

3。2  系统功能需求

软件的项目功能列表如表3。1所示。

表3。1 项目功能列表

序号 功能列表

1 支持中文到英文,韩文,西班牙语,法语,俄语的翻译功能,反之也可以

2 每日推荐英文美文,进入可以评论,可以收藏

3 “历史上的今天”扩展内容

4 实时更新的美文

5 翻译过的单词、短句都可以在历史记录中查看,可以删除

6 首页可以查看单词,以及收藏单词短句等 

7 首页翻译界面支持语音输入

8 第四个界面是我的界面,可以登录注册以及修改个人资料

9 满意度调查,对该软件进行评分

10 (责任编辑:qin)