留学生书信文体偏误分析及教学策略(2)_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 文学论文 >

留学生书信文体偏误分析及教学策略(2)

留学生在进行书信文体作文写作时,通常大部分的错误都是中文书信文体的格式错误。有一大部分的留学生甚至之前从来没有接触过中国的书信文体,同时也伴随着科技的发展和电子通讯工具的普及化,手写书信甚至电子邮件的书信文体的衰落,导致大部分考生对于书信文体的格式感到很陌生。这就直接导致大部分考生在考试中忘记或者不知道要写信头或者信尾,或者整个文体的格式错乱。这就说明:留学生需要加强对汉语书信文体格式的关注,来避免最简单的错误,使书信文体的格式美观。本文的调查资料选取了HSK考试的10篇作文,学生的汉语水平处于初级阶段。但出人意料的是,留学生书信文体的格式错误率高达37%,标点符号错误率居于第二,高达20%。其中主要错误集中于:

(一)信件格式偏误来自优O尔P论R文T网WWw.YoueRw.com 加QQ7520`18766

1。称呼:也称“称谓”或者“起首语”,是对收到这封信的人称呼。一般在称呼语之前也会加上修饰词或者限定词,但注意与后面的问候语分离。而在留学生的书信文体中,大部分学生直接将开头称呼语和问候语粘连在一起,甚至模糊成一个称呼语,比如写成:“亲爱的父母你们好”,或者是“爸爸、妈妈你们好”。

 2。开头称呼语不仅内容会出现粘连,还会出现格式错误,有少部分同学竟然把地点时间定格写在第一段的第一行,也就是写在了称呼语的前面。同时,还有部分考生未根据具体情境在称呼语前面加上“尊敬的”或者“亲爱的”等表示关系亲疏的敬辞,易造成语言生涩。除此之外,由于语言用字习惯的不同,部分台湾留学生很容易将敬辞的简体字转化成了繁体字,造成书信文体文字的不统一。

3。问候语前置,表达的是写信人对收信人的简单问候;结束语是置于书信段落的最后,表达简单的祝福。但在实际写作中,部分同学混淆了这两部分的概念,甚至将这两部分位置调换,写成:“你们近来可好?希望早日收到你们的回信”又或者是“爸爸妈妈你们好,我希望你们一切都好。”         

4。分段不明显,很多学生在写一封信的时候,内容丰富语境层次分明,但是在写信的时候,通常都是一段到底,有的甚至从称呼语到结束都是只有一段的。

5。祝颂语:也被称为“结束语”。由定义可知,结束语置于书信文体正文的最后,同时又是置于写信人落款之前的。结束语最常用的表达用语为“此致”和“敬礼”。“此致”“敬礼”的书写位置是大部分考生都无法规避的错误。一般而言,“此致”可置于书信文体的正文之后,也可以另起一行,但需要空两格书信。“敬礼”的位置较固定,一般置于“此致”的下一行,并且需要顶格书写。可在文字最后加以惊叹号,以示祝福的心意。而在考试作文中,绝大部分同学是没有结束语的。留学生在书写结尾时,最常犯的错误就是少写或者漏写,经常将写信人书写的日期忘记,或者是漏写了写信人自身的人名;还有人名和日期位置正好颠倒了;但让人觉得突兀的是,部分考生虽然将信尾的祝福语位置,人名和日期位置写对,却在这其中插入了一些其他无效的信息,例如地址和注意事项等。总体而言,还是对书信文体格式的不熟练造成的。

(二)标点符号偏误

1。冒号写成两个小圆圈。论文网

2。句号写成小黑点,即像英语中的句点。比如“我马上就回国了。”

(责任编辑:qin)