《文心雕龙·指瑕》篇文病论辨析及其现代意义
时间:2021-09-16 20:04 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
摘要:《文心雕龙·指瑕》是中国古代第一篇系统地、具体地论述文章瑕病的篇章。在刘勰之前,对于文章中弊病的探讨仅散见于字里行间,少有独立成篇之作。所以说,此篇的意义尤在于承上启下。一方面,他列举了齐代之前作家文章中具有代表性的弊病,并作了总论性的概括;另一方面,这篇文病论也为后代文人的创作提供了丰富的参考和建议,把我国古代文学批评理论推向一个新的阶段。72030 毕业论文关键词:文心雕龙,文病论,现代意义 Abstract:Wenxindiaolong·point defect is the first chapter which systematically discusses the ills of the article in ancient China。 Before Liu Xie, the ills of article only can be found in between the lines and there are very few independent articles。So the significance of this thesis is a connecting link between the preceding and the following especially。on the one hand, he cited the representative flaws in some writers articles who lived before the Qi Dynasty and made a general summary; on the other hand, this article also provide rich reference and advice for future generations of scholars, then push the Chinese Ancient Literature critical theory to a new stage。 Key words:Wenxindiaolong,the theory of article ills, contemporary meanings 《文心雕龙》作为中国南朝时首屈一指的文学理论家刘勰创作的一部专著,它自身便是以文学批评为主要内容的。其中的《指瑕》篇更是着重于前人文章中的疏漏和误区作了独到的论述。文题中的“指”即“指出”之意;而“瑕”,《说文》中解释为“瑕,玉小赤也。从玉,瑕声。”这里指的是玉上的斑点,即以此譬喻文章的弊病。刘勰在文中列举了数类前人所犯具有代表性的文病,并有意识地将同性质的几类归于一处,在每段中穿插议论或于结尾给予客观性的总结,起着蕴含褒贬,寄寓劝诫之功效。论文网 一、对《指瑕》篇之文病分析 黄侃在其著作《文心雕龙札记》中提到:“此篇所指之瑕,凡为六类:一,文义失当之瑕;二,比拟不类之瑕;三,字义依稀之瑕;四,语音犯忌之瑕;五,掠人美辞之瑕;六,注解谬误之瑕。”[2](P199)今结合前人名家注解详论之。 其一:文义失当之瑕。 辨析:此类之中,刘勰列举了这样几位文人所作文章的弊病。乍一看似乎有理有据,但细细推究起来刘勰还是有些不当之处的。首先是曹植,虽然世人皆知“陈思之文,群才之俊也。”而他的《武帝诔》云:“尊灵永蛰”,刘勰云:“永蛰颇拟于昆虫。”《明帝颂》云:“圣体浮轻。”刘勰云:“浮轻有似于蝴蝶。”[1](P405)按刘勰的意思,《武帝诔》是追述魏武帝曹操功德的,《明帝颂》是歌颂魏明帝曹睿的。既然二者的性质都是赞美之词,而赞美的对象又都是有着尊贵身份的皇族,那么用“轻浮”显得不庄重,“蛰”像是在说昆虫的冬眠,用在曹操的身上不免过贱。故刘勰总结:“施之尊极,岂其当乎?”小词大用,令人觉得别扭,正是其弊所在。 的确,古人用词往往委婉,有意地避免用词上的冒犯,尤其是对于尊者,长者,这一点尤为突出。但仔细考量刘勰的批评中心——“蛰”和“浮轻”,便会发现刘勰自己也似乎望文生义了。詹瑛《文心雕龙义证》中注释《系辞》亦云:‘龙蛇之蛰,以存身也’蛰龙不可以喻死君,则飞龙独可以喻生君乎?” [7](P1531)并且《艺文类聚·子部·卷七十·服饰部下》:“……南窥北户,西巡王城,翱翔万域,圣体浮轻。”浮轻即飘浮貌,承接上文“南窥……西巡……”也合乎情理;而对于“蛰”字的解释,《大戴礼》:“有羽之虫三百六十,而凤凰为之长……有鳞之虫三百六十,而蛟龙为之长。有倮之虫三百六十,而圣人为之长。”与上例《系辞》联系起来可以发现,旧时的“虫”只是动物的代称,并不是昆虫的专指,就连人(倮之虫,赤体曰倮)也能称为“虫”。综上所述,曹植并没有错,但考虑到刘勰所处的中古时代,有些字的意义、用法已经发生了变化,造成这样的结果,只能是刘勰不注重考究的过失了。 (责任编辑:qin) |