8
3。4 評価の提示 9
3。4。1 非難 9
3。4。2 認可 10
4。 「ではないか」から見た日本人の言語心理 11
4。1 日本語の曖昧性 11
4。2 日本語の曖昧性の来自优Y尔L论W文Q网wWw.YouERw.com 加QQ7520~18766 形成する原因 11
4。2。1 地理位置の影響 11
4。2。2 社会の要因 11
4。2。3 中国文化の影響 12
4。2。4 集団の意識の影響 12
5。 「ではないか」から見た日本語の美しさと日本文化特色 13
6。 おわりに 14
参考文献 15
1。 はじめに
言語は人間のコミュニケーションの道具である。人間のお互いの間の情報を伝達することを満たすために、言語表現には「判断表現」や「推量表現」や「疑問表現」などのさまざまな表現方法がある。これらの表現方法を意味から分析すると、基本的な意味は、肯定と否定の2種類にほかならない。否定の概念とは、言語学で、肯定と対立することである。状態に存在しなかった、またはアクションで発生しなかった二つの概念と考えられる。わが国有名な言語学家呂叔湘は肯定な文は肯定な意味を示すために、特に肯定的な意味を示す言葉を使わなくてもいい。けれども、否定的な文は必ず否定的な意味を示す言葉を使わなければならないと指摘した。いわゆる、否定の表現で、否定のマークが含まれている必要がある。日本語で、最も典型的な否定のマークは否定助動詞「ない」である。これによって、否定助動詞「ない」は否定文かどうかを判断する一番明白な特徴である。しかし実際の言語使用では、否定表現を代表的な形=「ない」は、話す主体や話す対象や文脈などの影響を受けて、言語の視点である常態否定文だけではなく、多くの非否定の機能もある。否定の助動詞「ない」が含まれていない文は否定の意味を表現することができる。一方、否定の助動詞「ない」が含み、多くの文章が否定の意味を表現しない。したがって、否定形式の表現は、研究の価値があると考えられる。论文网
否定の助動詞「ない」が含み、否定の意味を表現しない文、例えば、「なんだ。これ、『ローマの休日』じゃないか。」『ひまわりの祝祭』(藤原 伊織)、「どうも、貴女の伝票ととつかえたのではないかと思うんです。」(『あした来る人』井上 靖) など、これらの表現方法は、母語は日本語ではない学習者にとって、本当の意味を理解しがたい、ずっと困惑させる。したがって、これらの形態をまとめて、分析が非常に必要である。
2。 先行研究
これについて、学界でいろんな研究されているが、国外の学者は、否定形式の表現意義を研究したが、否定形式の否定意義と非否定意義に焦点を当てている。一方、国内の学者は、日本語の否定表現から、日本人の言語心理の研究に傾く。 ではないか的功用和意义语言心理(2):http://www.youerw.com/riyu/lunwen_184946.html