毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 日语论文 >

中日商务谈判的差异(2)

时间:2023-08-30 21:35来源:日语论文
文化の違いのせいで、自分の話し方で相手の言葉を解釈することが好き、これは相手の言葉に対して、正確に推論することができない、衝突が発生する

 文化の違いのせいで、自分の話し方で相手の言葉を解釈することが好き、これは相手の言葉に対して、正確に推論することができない、衝突が発生するかもしれない、双方の交際が頓挫や失敗になるかもしれない。

 ビジネス交渉は、各国文化の付き合いによくある形式の一つであり、ビジネス交渉をつうじて、各国の異なる文化と特徴がすべて表現できる。ビジネス交渉中、言語コミュニケーションだけに注意して、言葉は情報の理解の唯一の道と思って、非言語行為の情報伝達を見落としたら、完全な交際と称することはできない。

1。2先行研究

 近年、中国では国際ビジネス交渉についての研究が増えているが、研究の焦点は主に欧米に絞り、大体欧米国を例とした。丁建忠の『商務交渉について』では、国際ビジネス交渉を含む各分野の内容を紹介している。異文化交渉と異なった文化背景の交渉者の交渉スタイルについて、簡単に紹介した。李品媛の『現代ビジネス交渉』も欧米企業に重点をおいて、日本企業側への関心が不足だ。

 この問題の研究に関して、日本でも交渉の風格と文化の要素の関係を詳しく紹介する専門書がたくさんある。たとえば、靑木昌彦の『日本経済の中の情報、激励と交渉』は日本人の交渉スタイルや考え方に新しいルートを提供していた。文献综述

 とにかく、中国での先行研究では、米中の相違点について深く分析を進めたが、日本企業との交渉方式やスタイルを研究するものは非常に少ない。また、既存の中日交渉状況の分析は、ほとんど判例の分析にとどまり、判例現象の裏側の文化要素を深く探求することはない。社会学での中日文化比較はビジネス交渉に応用していない。だから、本論文は両者の関係を探し、それを分析し、ビジネス交渉には注意すべきところをいくつか提出したい。

2。中日ビジネス交渉

2。1 中日ビジネス交渉現状

 中日は「一衣帯水」の隣国である。日本は中国から地理的に近いだけでなく、同時に中国の主要な貿易パートナーと投資パートナーだ。近年、中日の貿易と投資は着実に発展している。日本の税関統計によると、2015年日中貿易総額は32。65兆円だそうで、2014年により、0 。 3%を増加し、日本の対外貿易の21%を占めた。中国は日本の第一貿易パートナー、第二大輸出目的地と最大の輸入源だ。

 中日関係の評価に対して、通常は「政治的関係が冷え込んでいるが、経済交流は良好な状態だ」という。

中日商务谈判的差异(2):http://www.youerw.com/riyu/lunwen_195677.html
------分隔线----------------------------
推荐内容