1。3 研究方法と目的
本稿はまず先行研究を調べて、まとめる。そして、相対テンスや時間関係の表現についての文献を調べて整理し、分析する。最後に、時間関係表現の一種類を中心に、例文を見ながら、それに見られる相対テンスを分析し、研究を行う。複文の相対テンスを研究するとき、複文についても、いろんな複雑な概念も出て来ることによって、日本語を学んでいる初学者にとっては、さらに理解しにくくなる。したがって、本稿では、先行研究を踏まえて、日本語初学者のために、複文の時間関係をあらわす表現をめぐって、相対テンスを研究してみたいと思う。それとともに、相対テンスについてもより簡単に理解することにも役立ちたいと考えている。
2.日本語のテンスについて
日本語のテンスについて、本稿は高橋太郎の定義を採用したい。テンスは、動詞のあらわす運動が、時間軸上のどこに位置するかにかかわるカテゴリーである。基本的には、動詞のしめす運動がはなしのときを基準にして、それよりまえか、あとか、同時かをあらわしわけることにかかわるのである。現代日本語の動詞では、テンスのカテゴリーのもとに、非過去形と過去形という、ふたつの語形が対立している。
2。1 日本語の絶対テンス
絶対テンスは、動作や出来事が発話時より以前のことなら、過去、発話時と同時なら、現在、発話時以後のことなら、未来という客観的なことである。それは発話時間にしたがって決まるのである。
(1)a。きのうは映画をみた。
b。いま映画をみている。
c。あしたは映画をみる。
例(1)のaのテンスが過去、bのテンスが現在、cのテンスが未来である。一般的に、例(1)のように、テンスは過去なら「タ」形で表され、現在なら「ている」形で表され、未来なら「る」で表されるのである。また、「きのう」、「いま」、「あした」などの時間副詞からもどのテンスかがわかる。文献综述
2。2 日本語の相対テンス
日本語の相対的な時間表現は日本語特有の表現である。即ち、「タ」は過去だけ表すわけではない。場合によっては「タ」は、過去のみならず、現在と未来の時間を表すことに使われている。相対テンスは一般的に複文の中に存在するのである。相対テンスとは、従属節の述語が主節の述語の時より以前の時点、或は主節の述語の時と同時の時点か、それより以後の時点を指す。言い換えれば、相対テンスは主節のテンスに従って、相対的に決まるのである。
(2)a。日本へ行く時、おみやげを買う。
b。日本へ行った時、おみやげを買う。
c。日本へ行く時、おみやげを買った。
d。日本へ行った時、おみやげを買った。
例(2)のaとbの主節のテンスは絶対テンスの未来なので、aの従属節の「る」形は相対的な未来というテンス、bの従属節の「タ」形は相対的な過去というテンスである。これによって、中国語に訳したら、a。「(将来)去日本要买礼物。」、b。「去了日本之后要买礼物。」。そして、cとdの主節のテンスは絶対テンスの過去なので、cの従属節の「る」形は相対的な未来というテンスが、「行く」という動作はもう発生した。dの従属節の「タ」形は相対的な過去というテンス、それは主節の動作の前、「行った」という動作は発生した。これによって、c。「去日本前买了礼物。」、d。「到了日本后,买了礼物。/去日本之后,买了礼物。」。 复句的时间关系表现中出现的相对数字(2):http://www.youerw.com/riyu/lunwen_196953.html