日本人は自然が強大、無常、怖い見方もことわざにあらわす。例えば、「月に叢雲、花に風」ということわざは月が陰も、晴れもあって、好事には突然にさしさわりが多いことのたとえを引く。「地震雷火事親父」の意は日本人にとって一番恐ろしいのは地震、雷、火事と親父である。「風雪に耐える」とはさびしい苦難や試練に耐える。それから、「天に風雨、人に疾病」の意は時々、天が風や雨など、予測できない変化があり、人々も病気など災いが身にふりかかる。「海のものとも山のものともつかない」ということわざは物事の本質が分からない、また、どちらも決めかねたり、将来は予測できなかったりすることをたとえる。「荒波に揉まれる」というは激しい波の中で揺れて、世の中ではたくさんの厳しいと苦しいことをたびたび受けることをたとえる。「海の藻屑となる」は人は海の藻屑になって消えて、海の中で葬ることを比喩する。「雷が落ちる」はかんかんに怒って、大きい声でしかられる。以上のことわざは自然の無常、強大をあらわして、自然が怖いで、日本人が自然に不安と思う。
一方では、日本人が自然に深く愛しながら、他方では、日本人が自然の強大と無常に怖いと思う。だからこそ、日本人は自然に十分に崇敬する。
谚语与日本人的自然观(4):http://www.youerw.com/riyu/lunwen_56055.html