(4) 文言文注释的差异性
高中语文教材的文言文的注释基本上都是当今学者在古代学者的研究基础上加以自己的理解和判断,所最终确定的注释标准。不同版本教材的编辑者不同,因而注释之间的差异是必然存在的。在这些差异中,有的各有道理,有的则是属于误注。这些差异特别构成了中学文言文教学和学习的难点,而由于各方面的原因在中学文言文教学中这些差异往往被忽略了,教师和学生仅仅按照一种教材,死记硬背,甚至对错误的注释也强为之解释。为了有效的教学,教师必须明晰这些差异。
(二) 研究综述
目前,人教版高中《语文》教材是全国使用最多的教材,而苏教版高中《语文》教材则是江苏省通用教材;文言文教学是高中语文教学的重点和难点之一,学界也有较多的研究成果问世,但是更多的则是针对文言文注释、文言文教学策略等具体方面的研究,而对于高中不同版本教材间比较的研究仍然较为少见,特别是系统的、全面的比较则更为罕见。
(1) 文言文注释研究
文言文注释一直是文言文研究中的重灾区,现行教材中文言文注释的准确性也一直遭到人们的诟病。知网上有关文言文注释的研究论文有很多,其中部分文章是针对较为明显的误注或者有争议的注释进行商榷,并通过详细的分析论证最终得出站得住脚的结论,例如徐莉莉《中学语文教材文言文注释商榷三则》(《语文建设》2003年第3期)、方有国《《荀子》“参省乎己”释义商榷》(《语文建设》2003年第9期)、郑涛《中学语文课本文言文注释商榷》(《中学语文:教学大参考》2012年第9期)、徐忠祥《“越国以鄙远”的“鄙”是意动么》(《中学语文》2003年第17期)、黄昊《中学文言文注释商榷》(《中学语文教学》2006年第4期)、黄仲舒《《荆轲刺秦王》一则注释商榷》(《语文学习》2009年第9期)等;部分研究对注释存在的问题进行了适当的分类或对特定一类问题进行了分析,例如刘秋香《论中学语文教材文言文注释存在的问题》(《教育教学论坛》2013年16期)、陈涛《文言文注音指误》(《语文建设》2003年第10期)、葛佳才《高中文言文通假字注释辨误》(《语文建设》2013年第10期)、孙茂兵《文言注释中的某与同某误用研究》(《文学教育(下)》2013年第10期)等;还有部分研究是针对某一版本教材进行注释分析,例如魏永召《鲁教版高中语文教材文言文注释研究》(硕士学位论文2012年)、唐仙《人教版高中文言文注释商榷》(硕士学位论文2011年)、鄂海鹏《人教版高中语文文言文注释商榷》(《现代语文:中旬·教学研究》2012年第6期)、伊战波《苏教版高中文言文注释之管见》(《语文天地:高中版》2012年第3期)等。
(2) 文言文教学策略研究
学界对文言文教学策略有很多研究。例如朱小健《关于如何实施中学文言文教学的思考》(《中学语文教学》2005年第10期)、程秀丽《诵读·巧译·感悟——文言文教学例谈》(《语文学刊》2013年第4期)、夏军《新课标下文言文教学的四个阶段》(《现代语文(教学研究)》2008年第3期)、任洪国《我对文言文教学的几点看法》(《现代语文(教学研究)》2009年第8期)、钱吕明《文言文教学的理性思考》(《中学语文教学》2002年第7期)、周艳琴《诵读,文言文教学之根本——新课标下文言文教学方法摭微》(《中学语文(下旬·大语文论坛)》2008年第6期)等等。
文言文教学策略研究覆盖面很广,大到包括教学理念、教学过程阶段的策略研究,小到具体的文言文阅读教学研究。这些研究虽然多,但是缺乏系统性,其策略提出也大都从点出发,没有形成面的覆盖。其中,有的策略的提出也值得重新考量,缺乏足够的理念和事实支撑。