2。2分類

敬語は以前から尊敬語、謙譲語と丁寧語の三種類を分ける。日本が情報時代に入るとともに、人間は携帯メールやメールで頻繁に連絡し、敬語の形式と多様化も時代の特徴が現れている。だから宮地裕、菊地康人、柴田武も日本語の敬語に再び区別をしている。現代の敬語は尊敬語、謙譲語Ⅰ、謙譲語Ⅱ、丁寧語と美化語をわけている。

2。2。1尊敬語:相手側または第三者の行為・物事・状態などについて、その人物を立てて述べるもの。

(1)体言の尊敬語

人の氏名、親族関係の語の後,さん、様、氏、殿、がた等

例:田中さん、映画を見に行きますよ。

自分は尊敬語。こちら、そちら、あちら、どちら、先生、部長、社長等。

例:このかたは井上先生です。

接辞を通して敬語を構成する。お名前、お仕事、ご家族、ご指導等。

例:お名前はもう一度お願いします。

(2)動詞の尊敬語

   尊敬語動詞:いらっしゃる、おっしゃる、なさる、くださる、召し上がる等。

     例:山根先生が文法をお教えくださいます。

    尊敬語助動詞(れる、られる)を通して、動詞は尊敬語動詞を変われる。行かれる、帰られる、読まれる、あいさつされる、決められる等。

  例:社長はこの資料をもう読まれました。

尊敬語文型(お(ご)~になる ②お(ご)~なさる ③お(ご)~くださる)を使うによって、動詞は尊敬語動詞を変われる。お読みになる、お起きなさる、ご指導くださる等。

例:いろいろご指導くださって、ありがとうございます。来,自.优;尔:论[文|网www.youerw.com +QQ752018766-

(3)ほかの詞の尊敬語

   お、ごを接辞して尊敬語になる。お出かけ、お話中、ご指導、ご注文、お忙しい、ご熱心、ごゆっくり、ご一緒に等。

    例:①先生、明日の遠足にいらっしゃいますか。

      ②先生のご両親はどちらにいらっしゃいますか。

      ③飲み物は何を召し上がりますか。遠慮なくおっしゃってください。

上一篇:现代日本漫画的发展对中国漫画的影响
下一篇:从《人间失格》看太宰治精神世界

中国人对依赖表现的学习状况的调查分析

关于中日筷子禁忌的对比研究

对日常会话中使用的动词...

不予录用通知邮件中的日语配虑表达

口译领域对异文化交流能力的探究

中日时间观比较研究对日常交流的影响为中心

对「体谅」的对比研究以中日大学生为对象

17岁學生怎么兼职赚钱,...

磁流变液可控阻尼离合器的设计+CAD图纸

学院教职工体育活动现状调查问卷表

陶渊明赠答诗与嵇康赠答诗文献综述

crm成功案例分析crm成功案例

關于民办高校人才队伍建...

浅谈全球价值链视角下传...

小學生语文學习兴趣的激发与培养【2255字】

股票个别风险和预期收益率的关系

浅谈地质灾害及其分布规律【2498字】