中日時間観についての比較研究――日常交流への影響を中心に
要 旨時間観は、環境、教育、文化などの変遷によって変わるものである。そのため、時間観の差異は、異文化コミュニケーションに障害をもたらしやすい。本文では、中国と日本、この遠く昔から交流のある両国の時間観の変遷を簡単に説明し、そして、例を通して比較し、中日時間観の差異の原因の一部を明らかにした。そして、得た結果をもとに、日常交流の中で、よくある問題を例として、その解決案を探り出した。源Y于Y优E尔Y论L文W网wwW.yOueRw.com 原文+QQ752018.766
キーワード:時間観;変遷;差異;日常交流;中国と日本;解決策
中日时间观比较研究――以对日常交流的影响为中心
摘 要 时间观会因环境、教育、文化等的改变而随之改变。因此,时间观的差异常常会使跨文化交流产生障碍。本文简述了中国和日本这两个从很久以前便有交流的国家的时间观变迁,并通过举例比较,说明了一部分中日时间观产生差异的原因。并且,以在日常交流中常遇到的问题为例,通过了解到的原因分析得出了相应的解决方案。88542
毕业论文关键词:时间观;变迁;差异;日常交流;中国和日本;解决方案
目次
1。 はじめに1
2。 中日時間観のFrom优Y尔E论W文W网wWw.YouERw.com 加QQ75201,8766 変遷。3
2。1 日本の時間観の変遷。3
2。1。1 日本が近代で起こった変化。。3
2。2 中国の時間観の変遷。4
2。2。1 中国が近代で起こった変化。。4
2。3 中国と日本の時間観の差異の誕生。5
3。 中日時間観の差異が日常交流への影響とその解決策。6
3。1 中日時間観の差異が日常交流への影響6
3。2 解決策。7
4。 終わりに9
注釈10
参考文献。。11
1。 はじめに
グローバル化が急速に進行している現在论文网、国家の間での交流はますます重要となっている。その中、違う国の人々も、日常生活での交流が多くなっている一方、文化の衝突も多くなっている。中国はその中の一部として、こういう問題も存在している。中国と日本は隣国で、長い間で交流があり、互いに影響しつつ発展してきた二つの国である。現在になり、中日両国の人々は、普段の生活での交流も多くなっている。どれも漢字を使った国で、相手の国の言葉がわからなくても、漢字を見れば、大体の意味は分かるため、両国の人は、相手国の人との交流の中、たとえ違いがあると思っていても、相手は自分と同じ考えをだと思ってしまい、あるいは、違うとわかっていても、同じ部分が多いため、理解してくれると思ってしまうことも多いであろう。ならば、具体的な異同をわかっていれば、たとえ少しだけでも、こういう誤解は少なくなるではないかと思っている。文献综述
時間観は、文化、民族、個人、社会階層、教育レベルなどによって違っている。そのため、たとえ同じ国の人であっても、個人の経歴や教育のレベルで、ずいぶん違うので、中国と日本の二つの国の人々の間での差異はもっと大きいというのも見えてくる。しかし、普通なら、民族が違えば、文化も違ってくるが、中国と日本は、民族が違っても、文化があまりにも似ているから、少し独特の場合もあると思っている。そして、時間観というのは、主観的なものであるが、これに影響を及ぼす要素の中で、客観的なものもあるので、客観的に分析してみれば、普段の生活で気づかなかった違いも分かってくるし、たとえ同じところでも、理由がわかれば、どういう影響が出てくるのも予測でき、納得もやすくなると思っている。