电影用语及文学语言比较探讨
语言是沟通人类生存发展的纽带,是一种社会约定俗成的系统符号。对于语言的有关研究,早期著名的语言学家索绪尔区分了言语“和语言“两个概念,即个体行为与心理现象的区别,奠定了现代语言学研究的基础。此外,语言学大师乔姆斯基也提出了语言“理论,将语言分为四个部分,论文网即语音。语义和句法。
电影诞生于1895年的法国,诞生之日即掀起了电影界和语言界对电影用语和文学语言差异的争议。电影和文学在表象上无关联性,但实际上两者都是一种社会文化形态,担当着作为主流媒介在文化传播中起到的作用。并且,电影从产生之初就受到文学较深的影响,随着电影的发展和辉煌,电影文化也日益蓬勃,衍生出大量相关的文化产业。此外,电影用语与文学语言的交叉性对文学语言也产生了较大的影响。
一。电影用语与文学语言的相似性探讨
电影用语和文学语言两者在形式上都属于语言范畴,两者在许多方面都体现出不可分割的相似性和联系。
1。从传播学领域解读。电影用语与文学语言在产生和传播中都是一个编码和解码的过程。文学写作中,作者对语言这种符号进行编码,读者在阅读过程中对语言符号进行解码,这个过程就完成了传播的整个环节,实现了文学语言作为语言符号的三项基本功能,即达到了读者与作者之间的交流。沟通;实现了符号所负载信息的传达;引发思维活动,实现读者大脑中与外部信息相联系的内在思考。电影用语作为电影播放过程中的一个重要组成部分,在编剧中就是对文学语言的个人解读进而改善为电影用语。此外,在电影导演制作电影到观众观看电影的过程中进行的编码和解码与文学语言有着密不可分的相似性。
2。从创作内涵上解读。文学语言和电影用语分别为文学和电影服务,以达到最佳传播效果为目的,以受到读者和观众喜爱为追求,因此两者在创作中都追求对人物鲜明个性的塑造,对故事情节的丰富和逻辑,注重内容上和思想上的内涵。比如:小说简?爱以英国维多利亚时期为社会背景,塑造了一个心地善良。善于思考。倔强不屈。勇于追求的新女性――简?爱。通过对人物鲜明个性的塑造,揭示出当时社会的阶级意识。性别意识。主流男权主义意识和女权主义,小说旨在通过对简?爱人物的塑造传达当时的一种社会现实和一种追求自由平等的恋爱观。电影甘地传展现了英雄甘地的伟大一生,通过对甘地所经历的苦难和抗争历史细腻。准确的描述,刻画出了一个鲜明可感。顽强不屈的人物形象,给观众带来了较大的心理冲击和深刻的印象。
3。从表现手段上的文化背景上解读。文学和电影都是现实基础上对某一时期社会现象或思潮的反映,两者在创作中都以现实为基础进行文学化的加工。因此,两者在语言形式上都不同程度地顺应。体现了一种文化背景。比如:电影语言和文学语言都产生了现实主义和后现代主义两大流派。现代主义中表现手法的荒诞意识流特征,要求对现实生活真实客观再现和对人物心理真实刻画。比如:弗吉尼亚?伍尔夫的意识流小说墙上的斑点是一种典型的抛弃理性合理思维,以个人情绪。感受和想象来实现故事的连续性,游走在想象和现实之间。而后现代主义是一个模糊不定的文化概念,在体裁的选择和叙述手段上都会表现出前卫,甚至是离经叛道。比如大话西游月光宝盒就是两部中国比较典型的后现代主义电影,在表现手法上极显夸张之能事,故事情节荒诞不经。
4。从创作中的文化倾向上解读。既然电影和文学作为一种文化传播的主流媒介,在创作中对文化倾向的体现是在所难免的。不同历史时期。不同社会。不同背景下的创作者在作品中都会有不同文化倾向的体现,既包括客观的文化倾向,也包括创作者本人负载的创作意图所体现的文化倾向。此外,受到国家广电局和出版社的条件限制或文件要求,都会在文学和电影创作中体现一种文化倾向。比如:在日本侵略中国时,就企图通过拍电影这种形式来向中国人民灌输大东亚共荣圈“的思想。可想而知,电影中使用的语言和故事情节的安排肯定会为宣传目的服务,体现出一种帝国主义侵略却还宣扬所谓共荣“的文化倾向。
5。从两者语言使用的基本形式解读。众所周知,电影制作的一个重要环节是编剧,而编剧在形式上与文学有着较大的相似性,甚至出现了不少根据同名小说改编的电影,在语言形式上几乎是原版照搬,没有做出一丝改变。比如:的四大名著在早期的电视剧拍摄中就体现了较好的还原和完整性,在人物选择。形象塑造。背景道具安排。台词语言使用等方面几乎全部能从小说中找到依据。
二。电影用语与文学语言的差异探讨
由于电影与文学两种载体在外在形式和内在要求上不同,因此电影用语和文学语言之间也存在着较多的差异。
1。两者语言风格的差异性。电影用语与文学语言在风格上的差异性主要体现在对修辞的运用上。各种形式的文学创作,都讲究对文学修辞手法的运用,常用的文学修辞手法有夸张。比喻。排比。反语。象征。对比。双关等。而电影语言中对修辞手法的运用则较少,但修辞手法的缺失可以从其他方面进行弥补。比如目前电影界,使用较多的修辞即使用蒙太奇的表现手法,或者通过各种画面的技术性剪辑与黑场。隐喻。象征等手法达到电影表达中的某种效果。比如:贫民窟中的百万富翁片头飘洒的金钱。夜中米兰城市里空无一人的街道。入殓师中寂静空洞的天空等这些画面的出现都有所指,象征着罪恶。贪念,城市的冷漠,人性的善良面,等等。此外,在电影用语中还通常运用颜色。服装。道具等非语言符号,比如黑色通常暗示着负面的信息,辛德勒的名单中从电影的开头就是黑白画面,象征着当时犹太人的黑暗时代。而当纳粹投降那一刻起,画面突然亮了起来,彩色的画面隐喻犹太人生活从黑暗走向光明。2。两者构成要素的差异性。文学语言是对一系列人工符号的运用,其语言单位是抽象的代码,构成要素较为单一,最小的语言单位是音和词。电影语言系统构成要素较为复杂,包括剧本语言。电影音乐。画面音。画外音等,没有最小的语言单位。此外,电影是一种高科技的艺术表达形式,观众通过镜头和画面对电影情节和所要表达的信息产生感觉,因此,电影语言实质上只是一种视觉和声像语言。此外,电影语言和文学语言在语法上都有自己的要求。文学语言注重逻辑性和严谨性,从词句出发,寻求语句的通顺。完整性;而电影用语以镜头为出发点,讲求画面的完整性和表达的清晰性。此外,文学语言对形容词的运用可贯彻到人物刻画。场景描写等环节,但电影语言中基本上用镜头画面代替了形容词的作用。
3。两者存在载体和状态的差异性。文学语言以书本为基本载体,呈现出静态的语言形态,注重文字叙述的流畅和连贯性,其存在形式上是二维。线性的。而电影语言以电影银幕或播放器为载体,呈现出动态的语言形态,是一种光学上的视觉感觉,同时也是一种听觉上的存在,其存在形式上是三维。立体的。因此,电影用语在流畅和连贯性的表达上以视觉和听觉为准,随着光学镜头的运动发生变化。因此,电影语言与文学语言相比,缺乏长期稳定性。
4。两者表达形式的差异性。文学语言作为一种书面语言,在表达形式上讲求逻辑性和缜密性,将抒情。描写。议论和叙述等多种表达方式融合在文学创作之中。因此,读者在阅读和理解中需要运用个人想象或概括性的抽象理解。而电影用语较文学语言松懈。懒散,少了用词方面的要求和束缚,电影用语主要是满足叙述和说明的要求,其工作机制主要是根据观众的视觉和听觉感受及经验以及主观思维活动来达到传播意图,因此,电影用语是一种创造性较强的语言,它的变化和发展都忠于观众,表达形式的不确定性是为了使观众对电影所传达出的某种思想或人物品质。文化的直接感知。此外,对于人物形象刻画的程度,两者也体现出较大的差异,比如:人物的内心活动可以用语言文字很好地体现出来,但到了电影语言中首先需要演员对剧本的理解和人物形象的把握,不同的人解读出不同的内心情感,但这一情感却又只能通过演员的外在表现停留在动作或表象上。
5。两者传播机制的差异性。电影语言和文学语言都作为一种文化传播的载体,都担负了传播信息的基本功能,但两者的传播机制却有较大差异。文学语言是读者与作者以文字为介质进行视觉和灵魂的交流,而电影语言的传播是以声波或光学镜头为介质沟通导演与观众之间的情感交流。比如:小说杜拉拉升职记在传播过程中,读者首先接触到的是书面存在的文字形式,通过阅读小说中故事情节和感受作者的词汇运用色彩等,形成主观的个人感受。但电影版的杜拉拉升职记则将这种抽象的思想情感或人物刻画用直观可感的形式表现得淋漓尽致。
三。电影用语与文学语言之间的关系
文学语言的丰富和发展以及相关研究为电影语言奠定了基础,也丰富了电影语言内容和形式,此外,随着电影的蓬勃发展和电影用语的丰富也促进了文学语言的发展,两者相互促进,相互关联。比如:文学界出现的众多电影评论以及与电影相关的文学研究。
四。结语
综上所述,语言是沟通人类生存发展的纽带,是一种社会约定俗成的系统符号。电影从诞生之日起即掀起了电影界和语言界对电影用语和文学语言差异的争议。电影和文学在表象上无关联性,但实际上两者都是一种社会文化形态,担当着作为主流媒介在文化传播中起到的作用。电影语言与文学语言的关系是相互影响相互联系的,又有较大的差异性。两者的相似性主要可以从传播学领域解读,可以从两者创作的内涵上解读,可以从表现手段的文化背景上解读,可以从创作中的文化倾向上解读,还可以从两者语言使用的基本形式上解读。两者的差异性主要体现在语言风格的差异性,构成要素的差异性,存在载体和状态的差异性,传播机制的差异性以及使用范围和程度的差异性。电影用语与文化语言的差异探讨可简要归纳为文学语言的丰富和发展及相关研究为电影语言奠定了坚实的基础,但随着电影事业的蓬勃发展,促进了文学语言和形式的大繁荣。
电影用语及文学语言比较探讨