Résumé   Le mémoire fait la comparaison entre les temples traditionnels chinois du bouddhisme et les cathédrales gothiques francaises du catholicisme, par faire les recherches dans les cadres de la sélection d’un site, de l’histiore, du style, etc。 On cite le Temple du Cheval blanc et la cathédrale Notre-Dame de Paris à titre d’example pour mieux comprendre。 Mais, en un mot: les différences architecturales entre les cathédrales gothiquse francaises et les temples traditionnels chinois reflètent de différentes cultures du côté de l'ouest et de l’orient。 Toutes les deux architectures sont l’essence de l’art et de culture, les chefs-d’œuvre des intelligences humaines。76401

Mots-clés: le temple; la cathédrale; l’essence de l’art

摘要本文将中国传统寺庙与法国哥特式教堂进行了对比。为了更好的说明这二者之间的异同也从侧面烘托出中西方文化之间的差异,文中以洛阳白马寺和巴黎圣母院为例,从选址,历史,风格等方面进行了分析研究,以说明中法文化的差异。这两种建筑风格都是人类智慧的结晶。

毕业论文关键词:寺庙;教堂;艺术的结晶

Table des matières

1。 Introduction1

2。 L'Aperçu Généra de L’Architecture1

2。1 La sélection d’un site1

2。2 Les matériaux de construction2

2。3 La composition architecturale3

2。4 La construction intérieure。。4

2。5 Les caractéristiques et les sens allégories。5

3。 La Fonction de L’Architecture 。。8

3。1 L’histoire et les événements8

3。2 Les formalités。。10

3。3 Les règles11

4。 Conclusion。。11

Bibliographie 13

1。Introduction 

En Chine on a pas mal de temples, les temples pour les Chinois et comme les cathédrales pour les Francais。

Dans les temps anciens de la Chine, le « Temple » n’était pas la place pour se tenir des activités religieuses。 «Temple» signifie «Si Miao» en chinois, « Si » désigne les chambres des fonctionnaires.Depuis la dynastie des Han, les endroits où avaient habité les moines qui sont venus de l’Inde,aussi appelle « Si »。 « Miao », C’est une place pour tenir des cérémonies à la mémoire des ancetres (le neuvième chapitre de Shuo Wen Jie Zi).Maintenant, « Si Miao » devient un endroit religieux pour adorer des bouddhas.

En raison que la croyance religieuse et la culture humaine sont différents, la France a beaucoup de styles de cathédrale, l’un d’entre eux est la cathédrale gothique。 En France, « Gothique », c’est un nom dénigrant qui decrivais l’art Européen, donné par des savant, et cet adjectif representait « L’art de barbare » dans la Renaissance。 Aujourd’hui le sens est complètement différent。 C’est un style tout à fait original。 Depuis les années des 12, le compagnonnage et le commerce étaient développés, donc les citadins ont voulu construire des cathédrales pour afficher la puissance de la ville.D’ailleurs, les cathédrales sont devenues seulement les endroits religieux, mais aussi le centre des activités quotidiennes des citoyens.

上一篇:释意理论视角下电影《海上钢琴师》的字幕翻译
下一篇:法语论文中法青年旅游方式差异

朝鲜语论文“山”相关的...

中国诗歌和西方民谣的柔...

朝鲜语论文崔致远与中国...

朝鲜语论文通过漂海录看...

《中国日报》和《纽约时...

邱小龙侦探小说里的中国形象

朝鲜语论文韩国的饮食文化大酱

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

微探联通主义观照下慕課...

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

视觉辨识技术的视频监控...

公立医院财务管理及财务...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

论《人间喜剧》的“金钱”主题

2023开放三胎政策,中國三...