对于此方面的研究,我们可以看到:王毓兰的《兰州方言与普通话的语音差异》、黄伯荣的《兰州方言概说》、宋佳的《浅析兰银官话语音的主要特点》等著作都对以兰银官话为代表的方言词进行了研究,并取得了一些成果。基于这些内容,让我们对于方言词进行进一步的研究。
一、兰银官话在声韵方面的主要差异
(一)前后鼻音混读
在兰银官话中,发音都比较靠前,比如在兰银官话中人们经常把后鼻音读作前鼻音,如大风的风读作(fen),山峰的峰经常读作(fen)[4],这在兰州话中是经常可见的,但是用兰州话的发音方式和外地人交流就会因为语音的发音方式不同而产生歧义也是经常可以见到的。比如有句话是:解放军叔叔在大树底下看书喝水,如果按照兰州方言读的话就成了:解放军fu fu在大fu底ha看fu喝fei。这句话就是由于兰州话发音比较靠前所产生的歧义了,把汉语拼音中的sh几乎全都变成了双唇音f,所以如果把大量的sh发音的词和后鼻音放在一起的话读起来就比较像绕口令,而且比较难以理解,这也形成了兰银官话的独特的风格[1]。
(二)n、l混读
在兰银官话中n、l混用也是常有的现象。音位是某一语音系统中能够区别意义的语音单位,普通话里的舌尖中鼻音n和边音l是两个音位,它们在音节中做声母,有区别意义的作用,都可以与齐齿呼、开口呼、撮口呼、合口呼相拼。但是在兰州话中n、l是一个以为,它们可以互换,如在兰州话中:拿、拉、年、连这些词的发音是相同的。在兰州方言中通常都是发l音比较普遍,这与发音的方法有很大的关系,n是浊鼻音,发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭下降,打开鼻腔通路,气流震动声带,从鼻腔通过。l是边音,发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭上升,堵塞鼻腔通路,气流震动声带,从舌头两边通过。相对于n,l更符合兰州人的发音方法,发音时声带更加轻松,所以人们做出选择,选择多用l发音更为方便。同时兰州处于西北内陆地区,相对闭塞[2]。从小就跟从父母就开始学习兰州方言,而且使用频率很高,所以现在的多数兰州人还是主要发l音为主。虽然现在的人们随着普通话的推广,也能辨析n、l的发音,但是在人们的日常用语中还是偏向于l的发音,这不仅是由于发l音相较于n音较为方便,同时这也是从古到今的一种传承。
二、声调与普通话的区别
(一)调值的不同
兰州方言的声调,总体上在调类方面是和普通话是没有什么差别的。但是在调值方面却是有差别的。普通话的四个调类的调值是和兰州话不同的。普通话的四个调值听起来相对比较温和的,清晰,并且高音的成分较多,兰州方言发音吐字较快,音节时长比较短促,各个调类中降调比较多,四声比较多,给人以混淆难辨的感觉。
从调值来看,普通话话中的高平调大约是41的降调或者是53的高降调。普通话中的中升调,在兰州方言中大约是31的中降调。普通话的降升调,在兰州方言中大约是44的平调或者是上声42的中降调。普通话中的全降调,在兰州方言中大约是34的半升调或者是24的中降调[3]。
(二)调值差异的原因
兰州方言在调值方面的差异主要是由于兰州所处的地理位置和所接受的文化因素所造成的,兰州所处在西北内陆地区,气候天气等方面的影响下,兰州话的语速较快,语调生硬,所以就会会有许多的全降调的词汇。同时,由于兰州所处丝绸之路地区,在古代有外国人来此地经商,逐渐就有商人定居,和汉人通婚,所以在词汇的语音上多少会受到国外语音的影响形成独特的兰州方言的语调特点。也是由于兰州原处于丝绸之路,所以有较多的少数民族,在平时的沟通交流中少数民族语言的语调也会影响兰州方言的语调形成。在这上述的两方面的影响下,形成了独特的兰州方言的语调。 兰银官话方言词去向何方(2):http://www.youerw.com/wenxue/lunwen_35390.html