(一)唐璜传说
在欧洲,唐璜的传说几乎妇孺皆知,却鲜少有人真正了解它的起源,一般都相信它起源于西班牙民间的口头传说。但由于当时社会条件的限制 ,我们已无法还原唐璜传说的原貌,至于传说中的唐璜这个人物到底是虚构还是真实存在过,更加无从考证。
虽然唐璜传说的起源问题至今悬而未决,但在中世纪欧洲的民间传说中都能找到这样相似的故事:一位行为不检点的年轻人邀请一位死者与自己共进晚餐,并羞辱这位死者。通常年轻人要么付出生命为不羁行为买单,要么在遭到义正言辞的教训后被放走。在19世纪与20世纪交替时期,西班牙学者在西班牙发现了两个有据可查的与唐璜传说有相似性的民间传奇故事。它们基本上都包括了好色浪荡子的形象和互相邀请的情节。虽然这依旧不能证明唐璜传说的原始出处,但也许我们可以大胆的设想:“在西班牙,确实存在着一个流传于民间的唐璜传说,只是在不同的地区,它可能有不同的版本”[1] 。
后来随着文化的不断交流、融合,这个传说从西班牙传到意大利;再由意大利的即兴喜剧传至法国;再到英国、德国乃至整个西半球。随着传说的流传,唐璜这一形象被历代文人反复地采用和再创新,使唐璜跨越了时间和空间的距离,来到了不同地区、不同时代的人们面前,唐璜也凭借自身的魅力,成为世界家喻户晓的人物形象之一。
(二)蒂尔索笔下的唐璜
1630年,西班牙天主教父加布里埃尔•忒立兹以笔名蒂尔索发表了剧本《塞文亚的荡子,又名石像的宾客》,这是到目前为止发现最早的一部描写唐璜故事的文学作品,它使唐璜形象第一次出现在文学的舞台上。
剧本以14世纪西班牙首都塞文亚作为创作背景,描写了17世纪西班牙社会的生活风貌。讲诉了唐璜在短时期内勾引了四名女性,并杀死其中一名女性的父亲,最终被这位父亲的石像拉入地狱的故事。
在剧本中唐璜生来就是天之骄子:出身名门、聪明英俊、口才出众、果断勇敢,然而他却没有用这些特长去做任何有意义的事,而是把它们用在了追逐女性上。剧中唐璜说虽然塞文亚的人都叫他骗子,但他仍把欺骗女人并毁掉她的名声当做最大的快乐。这让我们看清楚了唐璜的本质,为了美色他敢于反抗人们信仰的神,也敢违背教会和上帝的一切法则,所有的束缚与规范,对唐璜而言都形同虚设。
蒂尔索是将唐璜传说写进文学领域的第一人,第一次将唐璜这个名字与西班牙唐璜传说联系到了一起,为我们塑造了一位桀骜不驯、无视社会道德与宗教清规戒律的风流成性的花花公子形象。他的剧本为后世作品建立起了唐璜的主导性格与故事发展的基本框架。虽然唐璜传说的起源至今尚无定论,但我们不应该忘记,唐璜形象的流传和成功“应该归功于第一个将各种因素综合起来形成一部完整的作品并且创造了唐璜这一个人物的人。毫无疑问,这份荣耀应归功于西班牙作家蒂尔索•德•莫林纳”[1]。
二、“唐璜”形象的两次重塑
莫里哀和拜伦的唐璜之所以在唐璜形象史上占有重要地位,主要是因为他们为唐璜塑造了不拘一格的个性。正是因为独特的个性,二者的唐璜形象在星河灿烂的文学长空中绽放了耀眼的光芒。但二者的唐璜又明显不同,究其原因,我们或许从当时的创作背景中可以找到造成两者不同的蛛丝马迹。
(一)不同文化背景催生不同的“唐璜”形象
17世纪,法国贵族阶级与新兴资产阶级进入相持状态,路易十四建立了欧洲最大的封建君主专制国家,王权“作为表面上的调停人而暂时得到了两个阶级的某种独立性”[2]。国家政权利用行政手段干预文化发展,使主流文化为文护封建君主专制服务并催生了以“三一律”戏剧为标志的古典主义。古典主义以规范、严格、简洁、明晰尤其以崇尚理性思文为特征,以理性思文紧密联结并服从于与强大的专制王权。首相黎塞留成立了法兰西学院,他希望用“三一律”来束缚喜剧家们的头脑。 莫里哀和拜伦笔下的唐璜形象比较(2):http://www.youerw.com/wenxue/lunwen_4638.html