[o]
英 [ɛ] [ɜ:][ə] [ɔ:]
低(开口) 汉 a[a]
日 [a]
英 [æ] [ʌ] [ɑ] [ɒ]
图一 汉日英三语单元音舌位特征对比表[4](p39)
总体而言,汉语单元音与日语单元音有很多相似之处,但在相似的同时又有许多微妙的差别,最明显的区别就是日语单元音的开口度整体偏小。这样就十分容易造成语言的负迁移,也就要求教师更需要提前知道语言的差别,以便更好地引导学生避开一些易出现的偏误。来*自-优=尔,论:文+网www.youerw.com
(二)连续元音的发音对比
日语中的元音的连续与汉语的复元音十分不同。汉语中存在ai、ei、ao、ou、ia、ie、ua、uo、üe、iao、iou、uai、uei等13个复元音。复元音指的是发音时舌位,唇形都有变化的元音。汉语的复元音分为前响复元音,中响复元音和后响复元音。[2](p51)复元音的前响、中响和后响是根据发音时的响亮程度决定的,如ou[ou],是一个前响复元音。发音时,o的发音明显更加响亮而清晰,相反,u的音值含混,只表示舌头位置滑动的方向,如“手(shǒu)”。
而日语中的元音的连续则完全不同。两个连续元音发音时,他们之间的界限十分明显而且二者发音的长短轻重都相同。以日语中的动词“追う”为例,“追う(おう)”的罗马音写作ou,但o和u两个音都十分清晰与汉语中的复元音ou完全不同, 因为日语中这两个元音之间的变化不是滑动的而是瞬变的。另外值得注意的是同样罗马音记作ou的词还有“王(おう)”,但是它的发音和“追う(おう)”或者是汉语的ou又都不相同,后面的u仅表示长音,并不会实际发出u的音来,所以它并不能算是元音的连续。
同样,有3个元音连续时,日语中的每一个元音依旧发音清晰,例如:日语中的“葵(あおい)”,罗马音记作aoi,三个元音不存在主辅关系,每个音都很清晰。但汉语的iao,同样是i、a、o三个元音,但明显能感觉到,位于前面的元音i发音较轻较短,中间的元音a最为清晰,最后面的元音o的音则十分含混,几乎听不出原本o的音,只表示舌位滑动的方向。
可以看出,在元音的连续方面日语与汉语十分不同,所以在对日本学生的汉语语音教学中也要注意复元音发音时易产生的偏误。比如学生是否将复元音错发为单元音,是否将复元音拆成没有轻重长短变化的几个单元音来发音等。
(三)辅音的对比
日语的主要音节共44个。通常会记作下表,通称为“五十音图”。
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行
a あ ア
a い イ
i う ウ
u え エ
e お オ
o
か行
k か カ
ka 汉语日语语音对比分析(3):http://www.youerw.com/wenxue/lunwen_83126.html