摘要文化不分国界。中国和日本是一衣带水的友好邦国,一直保持着悠久的历史文化交流,随着经济的发展,电视开始在各个家庭中普及,由于与现实生活密不可分,电视剧开始成为最受大众欢迎的娱乐节目。一个国家电视剧的内容总是能够反映本国的现实状况。电视剧作为文化交流传播的桥梁,对深入了解中日文化有着重要的作用。本论文将就两国电视剧的发展历史及特征进行分析,并进行对比研究,从而揭示中日两国电视剧所反映的文化差异。通过对日本电视剧的探究能够更好的了解日本的文化,增进两国人民之间的相互认识。23193
毕业论文关键词:电视剧 中日文化 差异
要旨文化が国境を越える。中国と日本は一衣帯水の隣国で、悠久な交流歴史を持っている。経済の発展に従って、テレビは各家庭に普及されている。生活の実情とかけ離れないので、ドラマは最も大衆の歓迎される娯楽になっている。ドラマの内容は国の状況に従うべきだ。ドラマは文化伝播の橋として、中日文化の理解が重要な役割を持つ。本文は中日両国におけるドラマの発展現状と特徴を考察し、両者を比較する。それによって中日ドラマに反映された文化の相違を掲示する。そして、日本ドラマの研究を通じて日本文化を理解することができて、両国人民はお互いの認識を推進することができる。
キーワード:ドラマ 中日文化 差異
目 次
1 はじめに 1
2 日本のドラマと中国のドラマについて 2
2.1 発展歴史について 2
2.2 特徴について 3
3 日本のドラマの中心は日本人の心 4
3.1日本人の心の中には子供が家庭の中心である 4
3.2男女の主人公の出会うはよく描写される縁が定めることだから 5
4 中日文化の差異について 5
4.1中日では恋愛と結婚問題は大きく異なる 5
4.2中日両国の文化は民族特性によって異なる 7
5 おわりに 9
参考文献 10
謝辞 11
ドラマから見られた中日文化の差異
1 はじめに
グローバル化の発展に従って、世界の文化と生活の交流はますます頻繁になっている。テレビは各家庭に普及されているので、生活の実情とかけ離れないので、ドラマは最も大衆の歓迎される娯楽形式になっている。ドラマは文化伝播の橋として、海外での上映も年々増加している。中日と日本は一衣帯水の隣国で、悠久な交流歴史を持っている。中日の国交樹立の後で、両国の交流の回復に従って、日本ドラマもたくさん中国に導入されている。
ドラマの繁栄とドラマのタイプが大い関係がある。ドラマのタイプは彼の国に家より違いだ。日本のドラマの領域の最も権威がある賞の[ドラマアカデミー賞]は1994年の創立から以来、各種のタイプのドラマは繁栄の発展させる。例えば、日本の社会の暗いを話す『人間失格』、探偵の劇『古任三朗』、愛情の小説と同じ『東京ラブストーリー』、教師と学生の恋『魔女の条件』、励ましの種類の『ごくせん』と『野ブタ、をプロデュース』,医療の題材の大作『白い塔』と『コード ブルー~ドクターへり緊急救命』、漫画から改作して『花より男子』など、日のドラマの種類の区別がとても精密なことだ。
ドラマの中で古典の文化が埋蔵されるだけではなく、その上近代的な元素も的および近代的な社会生活文化を再現する。楽しんでいる過程で、新鮮で明快な近代的な元素を気楽に感じることができるだけではなくて、知らずのうちに作品の中に浸み込んだ民族文化の魅力も体得することができる。そして中日両国のドラマの発展現状と特徴を研究するのは、中日両国文化の交流を更に強めるのとお互いに理解を増進するのに対して重要な意を持っている。 日语论文从电视剧看中日文化差异:http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_16140.html