Zhang Fan hat in ihrem Buch Einführung in die deutsche Lexikologie geschrieben: Die Metapher ist eine Methode, wobei wird eine Sache durch eine andere Sache andeutungsweise vertreten, wichtig ist, in dieser Methode kommt kein Metaphorisches Wort(wie). Es gibt hier auch einige typische Beispiel: beim politischen Sektor bedeutet Krankheit der Übelstand in der Politik, und Rezept bedeutet die Maßnahme, die den Übelstand regulieren kann. Nicht nur in der Politik, die Metapher kommt auch in anderen Gebieten, wie zum Beispiel: das Gold ihres Hauptes heißt blonde Haare; Baumkrone heißt die Spitze eines Baumes usw.
Es gibt bei der Metapher hauptsichtlich drei Typen: erstens ist die Genitivmetapher, die aus einem Substantiv mit einem metaphorischen Substantiv besteht, beispielweise sind Hals der Flasche und Rücken der Nase; zweitens ist die Adjektivmetapher, die aus einem metaphorischen Adjektiv mit einem Substantiv besteht, beispielweise sind eine leise Hoffnung und ein trockner Mensch; drittens ist die Verbmetapher, die ein übertragende Bedeutung habende Verb ist, beispielsweise sind Ihre Augen sprechen und der Tod winkt.
4.3.2 Metapher in der Fußballsprache
Die Wortbildungsmethode der Metapher ist in der fußballsprachlichen Lexik nicht zu übersehen. Die wichtige Herkunftsbereiche dieser Wörter sind Kriegswesensbereich, Technikbereich, Naturbereich und die Schaustellungsbereich.
Die zentrale Metapher, nach der die Ballsportarten modelliert sind, ist Krieg/ Kampf, also auch das militärische Bereich. Weil im Sport, über dem sie berichten, Kampf, Einsatz, Gefahr und Gegnerschaft als wichtigste Wesensmerkmale angenommen werden. Im Rahmen dieser Wörter gehören Kampf , Verteidigung, Sieg, Niederlage , Angriff, Einsastz , Mannschaft, Offensive , Reserve usw.. Armin Burkhardt hat in seiner Arbeit so geschrieben: Natürlich gilt das auch ind in besonderm Maße für den Fußball, der von Anfang an nach dem Muster von Angriff und Verteidigung, Sieg und Niederlage konzipiert war. Im Rahmen dieses Modells werden daher Gegner attacktiert und den Ball geschossen. Dabei spielen auch die Phraseologismen eine große Rolle. Beispiele dafür sind ins offene Messer laufen, mit offenem Visier kämpfen, wie eine Bombe einschlagen usw.. 德语足球语言中的词汇特点(德语论文)(11):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_621.html