汉语词汇的认知特征+文献综述_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 文学论文 >

汉语词汇的认知特征+文献综述

摘  要:根据已经建构的“认知•解释——文化——哲学”研究思路,为了探求从认知角度研究汉语词汇的认知特征,我们主要从词汇内在发展规律及其民族人与生存环境互动的具体方法,并利用描写、比较、等方法进行系统的研究,与英语相比汉语词汇词缀丰富,许多与英语词汇意义相同的词在表达上差异明在中华文化背景下突出汉语重形象的文化思文方式,不断吸取外来文化及与英语对比下的汉语词汇特征。10960
关键词:汉语词汇;特征;隐喻;文化;比较
Cognitive Characteristics of Chinese Vocabulary
Abstract:According to the construction of the "Cognitive Interpretation the Cultural Philosophy " research ideas, explore the cognitive characteristics of Chinese vocabulary from a cognitive point of view, from the concrete methods of vocabulary the intrinsic law of development and the national human and environment interaction, and makes a systematic study on the use of description, comparison, and other methods, compared with English, can see the Chinese vocabulary affix the rich, many of the same words and English vocabulary significance difference in expression. In the background of Chinese culture, Chinese vocabulary shows heavy image culture mode of thinking, constantly absorbing foreign culture.
Key words: Chinese Vocabulary;Features;Metaphor;Culture;Comparison;
目        录

摘  要1
Abstract1
前言1
一、认知中华文化背景下的汉语词汇特征2       
(一)改革开放前汉语词汇的认知特征2
(二)改革开放后汉语词汇的认知特征3
二、从其他民族借用过来的汉语词汇认知特征4
三、汉英对比下的汉语词汇认知特征4
四、汉语词汇的主要认知方式5
结语6
参考文献7
致谢8
汉语词汇的认知特征  前言
认知语言学是一门新兴的一个语言学流派,还成立了国际认知语言学协会(ICLA),并且还出版了一系列的专著。认知语言学的创立者是Lakoff,认知语言学的特点是以人们的日常经验为基础,系统的阐释了语言和认知之间的关系,并且提出:语言的创建、学习及运用,基本上都必须能够透过人类的认知而加以解释,因为认知能力是人类知识的根本。“认知语言学是一门研究语言的普遍规律和人的认知规律之间关系的语言学流派。”[1],它吸收了认知心理学的研究成果,拓宽了我们的研究视野,为语言研究增加了新的视角,也提高了语言学研究的科学。在我国国内也有很多知名学者,针对这方面有突出成就,促进了认知语言学在国际语言学界得到了迅速的发展。
一、认知中华文化背景下的汉语词汇特征
“文化是一个复杂的总和,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和一个人以社会一员的资格所获得的其他一切行为习惯。”[2]众所周知,语言可以反映出当时年代的特征,当然我们也能从文化中折射出语言的特色,更能体现词汇的特征。词汇是语言的建筑材料,在构成语言三要素中,词汇的变化最为明显,词汇能够反映时代,能够反映社会,更能体现不同时期的文化。词汇是民族的产物,是文化的记录,更是时代特征的一面镜子。我们可以在不同的历史时期追踪词汇的影子。这样我们才能够更好的理解词汇,只有追本溯源方能知其所以然。下面主要从三个历史时期进行阐述。
(一)改革开放前汉语词汇的认知特征
我们的祖先在创造文字,创造词汇时充分体现了他们的社会生活以及当时祖先们的文化观念。当时我们的祖先以农牧业为主,在自给自足的经济条件下他们更加重视牲畜的命名,比如牛、马之类的牲畜是农用必备的工具,就马来说,按不同的年龄就有不同的词语,两岁的马叫“驹”,三岁的叫“駣”,但是随着时代的发展,民族文化的进步,我们如今对于“马”这个词分的也不那么细致了,不仅只有马这个词还有比如纺车等一些农具现在也很少听见有人再提起。我们在现代汉语里很少能找到这些词。 (责任编辑:qin)