对外汉语教学研究中的汉字教学研究_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 文学论文 >

对外汉语教学研究中的汉字教学研究

摘要伴随着中国国力的强盛,中国文化对世界的影响也越来越大。汉语,作为中国文化的载体,作为一种符号系统,更受到世界人民广泛地关注。越来越多的外国人热衷于汉语,希望通过学习汉语,了解中国的文化,进而了解中国。近几十年来,对外汉语事业在这种需要中,迅速成长,无论从学术研究还是课堂教学,都有许多创新之举。对外汉语界的学者们从不同的角度研究汉语、研究汉语教学,许多著作、书刊也相继问世。但是,问题也随之显现。23070
汉字,作为汉语的载体,作为一种特有的符号,其教学一直受到忽视,处于相对滞后的困境。从上个世纪九十年代后期开始,如何进行对外汉语的汉字教学,进而提升对外汉语的教学水平,成为了对外汉语教学界研究的热点之一。但由于许多学者认为学习汉字费时,费力,老师不爱教,学生不爱学等,从而收效甚微。笔者试图从汉字教学的现状中找寻汉字难学的原因,并对《普及化等级汉字》900字进行分类,列举多种汉字学习方法,旨在以各种多样的方式,介绍、分解、形象化、视图化汉字,从而解决普遍外国学习者认为的汉字“难写,难认,难记”的问题。
论文首先阐述了如今对外汉语教学中汉字教学的现状,进而从现象中找出本质的原因。从内、外因两个方面进行论述,即汉字作为表意文字,与拼音文字的不同来论述汉字的特点,外国学习者眼中的汉字特点及难点,总结认知规律,在此基础上,提出了多种识字方法及策略,旨在形象,通俗易懂,趣地描述,解释汉字字形,字义,甚至其背后的文化内涵。基本策略有:图画式,演变式,部首释义式,文化渗透式,通俗解说式等。并结合《普及化等级汉字》900字,通过对其分类、整理,从中挑出典型汉字为以上的识字基本策略提供充足的例证。
本文的创新之处在于:从对外汉语教学中的汉字教学现状,以及教师汉字课堂教学的心理,提出外国学习者普遍存在的汉字识记的问题。从课堂教学的角度,从学生识记以及教师教学的角度,总结汉字的特点,并以初级阶段《普及化等级汉字》900字为研究对象和例证解析,从而提出识记汉字的基本策略。毕业论文
关键字:对外汉语汉字教学,困境,汉字特点,基本策略。
ABSTRACT引言
一、    问题的提出
文化以语言为载体,语言以文字为载体。中国的文化也不例外,汉文化是以汉语为载体,而汉字又是汉语的载体。但是近几年的对外汉语教学表现出汉语与汉字相分离的趋势。许多外国学生经过一段时间的练习,可以较为熟练地听、说汉语,但是不能读、写汉字。德国汉语教学协会会长柯彼德也曾提出:“学习汉语最大的难关就是中国的传统汉字。也正因为如此,不少会说一口流利的汉语,在口语交际方面不成问题的外国人在书面交际方面是文盲或半文盲,这是其他外语几乎没有的现象。”【1】他又说,“汉语教学今天面临的最大的挑战:一方面是文化和语言教学的融合,另一方面是汉字教学。如果不接受这两场挑战并马上寻找出路,汉语教学恐怕没有再向前发展的可能性。”【2】这说明了对外汉语汉字教学面临着危机。由此可见,汉字教学不仅仅只是外国留学生全方位提高汉语水平的关键,更是对外汉语课堂教学的关键。
如何突破对外汉语汉字教学这一难关,使对外汉语汉字教学的效率提高,是对外汉语教学界面临的一个重大而迫切的问题,也是本文试图去探讨和研究的一个问题。
二、对外汉语教学中汉字教学的重要性
当今世界从政治、经济到文化的交流越来越频繁,而一个国家发展的好坏,不仅只是靠繁荣的经济、开明的政治,更要靠多彩的文化。世界上200多个国家,数以千计的民族,如何能够让自己的文化成为世界的文化,而不被其他文化渗透、侵略甚至兼并,不仅要看政治和经济是否强大,还要看文化本身。从古至今,不乏玛雅文明这样优秀的文化出现,但是四大文明古国,只有中国没有灭亡,文化没有断带,这是因为汉字成为了一个重要的文化载体,不断地记录中国文化,并流传至今。由此可见,汉字在传承文化方面的重要性。 (责任编辑:qin)