汉语母亲称谓的历时变迁分析(4)
时间:2017-01-18 13:02 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
(七)明清时期的母亲称谓 在明朝时期尊称自己的母亲为“母亲”,面称自己的母亲为“妈、妈妈、娘”背称自己的母亲为“家母、老妈、老娘”等。这和我们现代汉语中称呼母亲很相近。在清朝时期,满族统治天下,所以当时满语比较盛行,在满语中,一般称呼母亲为“额娘”。 但在《红楼梦》中我们可以看到很多关于“母亲”的称谓,一共有17种。母亲尊称:令堂太夫人、太夫人,谦称:家母,中性:母亲、娘、妈、妈妈、娘亲、寡母、孀母、老母、尸亲,亲生的称亲母、亲娘,不是亲生的称为继母、干妈、干娘。”[10]例如“进来家母偶着了风寒。”(第二十优尔回)“幸娘亲,娘亲,积得阴功”。(第五回) (八)现代母亲称谓 五四以后,由于新文化运动,称谓语也发生了变化。关于母亲称谓的很多词语都已经不用了,在这个时期经常用的有“妈妈、母亲、娘”。但是到了改革开放以后又有一些新词的加入,比如“妈咪”。 二、个别方言与民族地区的母亲称谓 (一)豫东地区母亲的称谓 在1949年之前,豫东地区的农村“娘”这个称谓的使用的较为普遍。而且称呼母亲时还称为“婶儿”,有时还用“大娘”。[11]在开封农村,会对自己的“婶婶”称呼“娘”,所以在当时有时候很难分清楚到底谁才是真正的“娘”。到了50年代以后“妈妈”这种称呼才开始出现,以后越来越普遍。但是“娘”这种称呼并没有消失,有一种传统是给孩子认“娘”,所以“干娘”这种称呼也较常见。我们通常都背称自己的父母为“父亲”、“母亲”,或者是“爹”、“娘”,面称时多用“妈妈”,不过在有些地区还一直喊自己的母亲为“娘”这也许是受传统的影响。 (二)个别民族对母亲的称谓 古代各地方言土语对母亲的称谓:“妮”,清代杨炳南《海录•南海•新当国》:“子称父曰伯伯,称母曰妮。”“媞”,《说文•女部》:“媞,江淮之间谓母为媞。”“媓”,《方言》卷6:“南楚曝握之间,母谓之媓”。“妳”,《广韵•葬韵》:“妳,楚人呼母。”“姐”,《说文•女部》“姐,蜀谓母曰姐。”《广韵•马韵》:“姐,羌人呼母。”[12] 在湘西地区,也就是土家族和苗族的聚居区,他们对母亲的称谓和我们汉族有很大区别,例如凤凰山江与古丈坪坝苗语将母亲称为“奶”,花垣吉卫苗语则为“阿咪”,还有“阿妈”的称呼法。回族把母亲称为“娅”。云南有些地方称母亲是“阿妈”。在蒙古族称呼母亲为“额吉”。满族称母亲为“额娘”。在文吾尔族中母亲的称呼为“阿娜”。 三、母亲称谓的变迁规律及其原因 (一)从历时角度分析母亲称谓 “母”是个象形字,在《说文解字》中的解释为:“母,牧也,从女,象怀子形,一曰:“象乳子也。”《仓颉篇》里也说:“母其中有两点,象人乳形。”最初是对母辈和成年妇女的通称,后来才专指生母,例如“父兮母兮,畜我不卒。”(《诗经•邶风•日月》)在先秦时期,合称父母为“亲”,汉代以后“母”与表示父母合称的“亲”组合成“母亲”,表示生母。“母亲”一词活跃在汉语书面语中,老百姓很少用它对称自己的生母,这个称谓一般在背称时运用,到后来逐渐作为书面语使用。 (责任编辑:qin) |