徐州方言中“看”类动词研究(2)_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 文学论文 >

徐州方言中“看”类动词研究(2)


  (6)代眼儿、经经眼儿、长眼儿        
二、共时的比较
所谓共时的比较,就是指的是徐州方言中的“看”类动词之间的比较以及与普通话中“看”类动词的比较。方言作为民族共同语的分支,它与共同语之间必然存在着一种特殊的联系。一方面,方言从共同语中分化出来,成为某一地区的人们所普遍使用的语言,必定染上了地方特色。另一方面,共同语作为各种方言的结晶体,必然在某一方面体现着某种方言的某一特点。我们研究地方方言必须要与普通话进行比较,只有这样,才能抓住方言的特点进行深入研究[2]。
   (一)徐州方言的“看”类动词的内部比较
    1.理性意义的差异
不同词汇在不同的语言区有着不同的含义,徐州方言中的“看”类动词与普通话中的动词在词义方面有着很大的差别。普通话则主要使用动词的本义,而徐州方言中的的“看”类动词一般都是由本义引申出其他意义,具体变现为词义的扩大与转移。
(1)眽视、眽搭
许慎的《说文解字》中提到:“眽,目财视也。莫获切”[3]。《广韵》、《集韵》为眽注音:“莫获切,音麥。”又《广韵》“相视也”。《诗》有云:“盈盈一水间,眽眽不得语”。此时,“眽”读音为[mò],词义为“远远地对视”。在徐州方言中,“眽”字一般不单独使用,取该字的本义组成“眽视”,意思“看、瞧”。比如,如果徐州人说:“今天是云龙山庙会,你咋不去眽视眽视的”,意思就是询问听话人为什么不去逛庙会?
  (2)代眼儿、掌/长眼儿、经经眼儿
   “代眼儿”、“掌/长眼儿”、“经经眼儿”这三个词意思相近,都是可以用于表示“替他们照看”。但即使是意义相近的词,在搭配对象和用法方面还是有很大的差异。“代眼儿”一般是指“替他人看管某物”,比如“我去趟厕所,钱包放这了,你可得给我代个眼儿”。“长眼儿”和“经经眼儿”都有“帮别人看看”的意思,但是“长眼儿”的意思中还包含着“看完后给予评价”,“经经眼儿”则是“只看不评价”。例如,“老李,我新买了个青花瓷,你给我长长眼儿”,这句话中说话者不仅希望老李去欣赏他刚买的青花瓷,而且还想老李对它予以评价。又如,“啥时候把你男朋友带来给我们经经眼儿”,该句中说话者更侧重于看听话者的男朋友,不一定是提及对其男友进行评价。另外,“经经眼儿”还包括“替人看病”的义项6,例如,“小李不知道怎么的这两天上吐下泻,得找个有经验的经经眼儿,可不能乱吃药”这句话中的“经经眼儿”就不能简单地理解为“帮别人看看”的意思了。如果理解为“帮别人看看”,那么句子中“有经验的”就指的是有过类似经历的人,这样的人可以是医生,也可以是普通人。但是,从“经经眼儿”的“替人看病”的义项来看,这句话中“有经验的人”明显是指的是医生,并不是上面所假设的普通人。
2.感情色彩的差异
   (1)撒么
   “ 撒么”这一词原为东北方言,指的是人远近张望,快速地扫视加环视,就像是丢了东西一样,暗含贬义,讽刺人贼眉鼠眼。徐州方言中的“撒么”一词既可以作为中性词使用,也可以作为贬义词,常常用来暗指某人动机不纯[4]。例如,“你在这里撒么什么呢?”该句中的 “撒么”一词只是简单地表示“看”的意思,但是在句子“你望望那个高个子男人眼骨碌碌地转,不知道在撒么啥呢?”中的“撒么”就是暗指高个子男人贼眉鼠眼,可能动机不纯,表示说话人对高个子男人的鄙视的内心感受。因此,我们在分析“看”类动词的意义的时候,要结合具体的语境以及语用主体的特点,才能正确理解“看”类词语的含义。 (责任编辑:qin)