对外汉语教学中的语音教学研究(2)_毕业论文

毕业论文移动版

毕业论文 > 文学论文 >

对外汉语教学中的语音教学研究(2)


    二、对外汉语语音教学的主要内容
语音教学不仅是对外汉语教学的基础,也是对外汉语教学的重点,而初级阶段的语音教学在整个教学过程中又起着非常重要的作用。对于初级阶段中幼儿语音教学,我们通常采用最传统的教学方法—教师示范、学生模仿。对于成人的初级语音教学,我们则会详细讲解发音原理,使其在掌握了正确的发音原理的基础之上学习准确的发音。在这里我们主要讲一下成人阶段的初级语音教学的主要内容。
   (一)声母教学
    1.声母的含义
声母,位于音节的前段,主要由辅音构成。[2]普通话有22个辅音,21个辅音声母。[2]
2.声母的发音原理
表1  声母的发音原理

发音方法

声母
发音部位   
双唇音   
唇齿音   
舌尖前音   
舌尖中音   
舌尖后音   
舌面前音   
舌面后音
塞音
    清音    不送气    b            d            g
        送气    p            t            k
塞擦音    清音    不送气            z        zh    j   
        送气            c        ch    q   
擦音    清音        f    s        sh    x    h
    浊音                    r       
鼻音    浊音    m            n           
边音    浊音                l           
3.声母教学的重点难点
这21个辅音声母大部分都能在英语中找到其相对应的发音,所以对于声母的教学要有的放矢,集中精力对发音的重点难点进行教学。
   (1)三组易混淆的音z、c、s— zh、ch、sh —j、q、x
卷舌音是汉语声母教学中的一个难点。许多外国学习者无法准确发出舌尖前音和舌尖后音,因为他们的母语中没有与之相似的音。这两者的不同之处在于发音的部位不同,发卷舌音zh、ch 、sh时舌尖要卷起慢慢地接近硬腭,而z、c、s这三个舌尖前音不需要卷起舌头,只要对准上齿背就可以发音了。至于j、q、x属于典型的舌面音,在普通话方言中易发成尖团音与舌尖音相混淆。对于外国留学生来说常犯的错误是把舌尖前音发成舌尖后音(以英语为母语的学生),例如:把“写字”的“字”zi发成zhi;把zh、ch、sh发成j、q、x(母语为日语、法语),例如:把“吃饭”的“吃”chi发成qi;把zh、ch、sh发成z、c、s(母语为韩语),例如:把“志气”的“志”zhi发成zi。还有的外国留学生根本分不清楚这三组音,这样就无法正常学习。
   (2)送气音与不送气音
    汉语和英语中都有送气音与不送气音,汉语中的送气音与不送气音有区分意义的功能,而英语则没有。母语是英语或法语的学生会将不送气清音b、d、g发成浊音。日本、泰国、菲律宾、拉美以及东欧等一些国家的学生对送气音与不送气音的差别就不太敏感,较难分辨,发音时易产生错误。例如:将“他们”发成“大门”。 (责任编辑:qin)