母语非汉语者习得气词“吗”的调查与分析(2)
时间:2019-09-15 15:55 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
3.3教学建议 21 3.4语气词“吗”在对外汉语教材中的用法统计 22 3.5汉语教材中语气词“吗”的编排 24 3.6语气词“吗”的教材编排内容建议 25 3.6.1改进教材内容,针对性强化教学 26 3.6.2着重讲述语气词“吗”使用频率高的意义和用法 28 3.6.3针对性练习,提高学生语气词的掌握能力 29 4、结语 31 参考文献 33 附录一 36 附录二 37 1 引言 随着我国经济的快速发展,在全球政治、经济、文化一体化的形势下,我国的国际政治、经济地位不断提高,国际影响力大幅度增强,世界各国掀起了学习汉语的热潮,汉语国际教育事业得以蓬勃发展。飞速发展的汉语国际教育事业,急需学界加大力度开展针对汉语作为二语/外语教学的汉语本体研究和对外汉语教学研究,只有这样,方能适应汉语国际教育事业的发展,满足汉语国际教育事业的需要。但是,针对汉语国际教育的汉语本体研究尚存在着诸多不足,一定程度上制约了汉语国际教育事业的发展,加强针对汉语国际教育的汉语本体研究、汉语语言项目的个案研究成为汉语国际教育事业的当务之急。 汉语语气词作为汉语虚词的一种,是汉语重要的词类之一,一直是汉语国际教育的重点和难点,也是母语非汉语者习得汉语的重点和难点。疑问语气词“吗”是在汉语语气词系统中使用频率相对较高,对来华留学生来说,掌握其语法规则条目可能并非难事,背一背语法条目便能解决问题,但如何将“吗”的意义和用法融会贯通,如何在交际过程中准确、熟练运用“吗”却不得要领。留学生在运用汉语进行交际时,由于对汉语疑问语气词“吗”的掌握程度不够,有时他们会采取回避策略,刻意地避免使用;即便使用,要么语调破碎,洋腔洋调;要么言不达意,出现语法错误。因此,针对汉语国际教育的疑问语气词“吗”的个案研究对留学生习得汉语疑问句来说就显得尤为重要。 但是在对外汉语教学方面,也存在一定缺陷,首先在教材编排方面,其次在对外汉语教学“吗”的实验语音教学方面,如何凭借实验语音手段推动语气词“吗”的教学客观性、科学性,依然有待进一步研究;再次如何有效解决“吗”字句偏误,提高汉语水平。依然是作为对外汉语教学实践要迫切要解决的问题之一。 1.1选题依据及意义 疑问句是汉语四种句类之一,汉语疑问句的构成手段有三:语调手段、词汇手段、语法手段。疑问语气词“吗”作为构成疑问句的词汇手段之一,或者谓之“专职疑问语气词”(徐晶凝 1998),一直是留学生习得的难点。通过调查,我们发现,语气词“吗”在留学生习得过程中所出现的偏误现象较多,借助北京语言大学HSK动态作文语料库,可以看出,留学生在习得语气词“吗”时所出现的偏误,其中有70%以上都源于对疑问语气词“吗”的误用;对母语为汉语者来说,“吗”的习得是在潜意识状态下完成的,表情达意自然是畅通无阻;但是,对留学生来说,要把语气词“吗”负载的疑问信息及说话者的态度、情感梳理的条理清晰,远非易事。同时,在对留学生授课过程中,对于语气词“吗”的教学一直没有得到应有的重视,语气词“吗”的编排也多是随文释意,缺乏系统性;在教材的编写上,语气词“吗”的处理也是相对松散,不成系统。在教学实践中,我们发现,留学生对“吗”字疑问句的输出,缺乏语调的完整性,语调显得支离破碎,严重影响了语气词“吗”的表情达意能力。通过对江苏师范大学在读留学生所使用的四本教材和北京语言大学HSK动态作文语料库中韩国、日本留学生的偏误语句进行分析,结合针对性的问卷调查,通过比较分析方法,实验语音学手段,探究疑问语气词“吗”的教和学的有效路径,以帮助留学生更好地理解和掌握语气词“吗”的正确用法。 (责任编辑:qin) |