面向对外汉语教学的语气副词“到底”的多角度研究(2)
时间:2019-10-13 19:18 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
4.2.2 引导学生自主学习,采用多样的教学方式(语境教学法、游戏教学法) 21 4.2.3注重预设和焦点的讲解 21 4.2.4注重教学重点和教学难点的讲解 22 4.3 教学设计 22 5 结论 25 参考文献: 27 1、绪论 1.1 选题意义 多年来,副词在汉语词类研究中引起着诸多争议,也存在着很多问题,大部分副词意义比较虚,句法分布上比较灵活。在副词当中,语气副词又是举足轻重的一类,各个语气副词在语义、句法和语篇功能上演变出各种各样的特征,用法更加复杂多样,需要我们后人深入研究。从语义上来看,大部分语气副词意义相对空灵,用法不一;从句法分布上来看,位于句首或句中都可以;语用功能和语篇功能也颇为复杂。 上个世纪八十年代开始,现代汉语语法学逐渐重视对语气副词的研究,对某一类别的语气副词研究一时成了热门课题之一,对某一个语气副词的分析研究也有了阶段性成果。但是,目前对语气副词的研究还是有很多争议,需要进一步探讨。 本文将语气副词“到底”作为研究对象,主要有以下原因: 一、在目前对单个语气副词所做的分析研究中,对语气副词“到底”作全面分析的研究文献相对较少。“到底”是一个典型的语气副词,但同时具有很大的特殊性,还可以作为评注性语气副词、时间副词和疑问语气副词,或直接作为短语使用,在句法、语义和语用特征上具有多样性和复杂性。 二、语气副词“到底”的习得研究和对外教学研究相对薄弱。由于该语气副词语法意义多样,句法分布灵活,在英语中意义不突出,所以容易受母语负迁移的干扰,而且特别容易跟“究竟”、“毕竟”、“终于”等近义词混淆,大多对外汉语教学都对此采取回避的态度,避而不讲。 综上所述,鉴于语气副词“到底”相应的二语习得 研究和教学研究还不够,本文着重研究留学生对语气副词“到底”的使用情况,对语气副词“到底”作全面系统的分析,并针对性地提出教学意见,相信此结果对于汉语情态动词的研究和对外汉语教学都有一定的参考价值。 1.2 研究对象和研究方法 本文主要研究语气副词“到底”的本体研究、二语习得研究以及教学研究。由于语气副词“到底”在《汉语水平(词汇)等级大纲》中是属于乙类词,且分散分布于汉语学习中高级水平教材中,所以本文以中高级水平留学生为研究对象。 文章基于多个大型语料库用例数据的实际调查和统计,对语气副词“到底”采用归纳、分析、对比的方法进行研究,将语气副词“到底”在语义、句法、语用这几个方面的功能记录下来,进行进一步分析。并且,本文采取理论与实际相结合的方法,将研究成果用于对外汉语教学中。 文章关于语气副词“到底”本体研究中的语料主要来源于北京大学现代汉语语料库(CCL)、现当代文学作品,共5000例。引用他人处,均随篇注明来源。 在讨论语气副词“到底”在对外汉语的应用时,语料主要来源于北京语言大学HSK动态作文语料库、暨南大学华文学院中介语语料库和中山大学中介语语料库。笔者从HSK动态作文语料库中筛选了332例留学生作文中使用的语气副词“到底”的原始语料,在暨南大学华文学院中介语语料库中筛选了62例,在中山大学语料库中选取了84例,一共478例,对此进行研究分析。 (责任编辑:qin) |