现代汉语中医学术语的泛化
时间:2021-11-10 19:18 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
摘 要:近年来,医学术语的泛化现象越来越明显,而且泛化后的医学术语逐渐进入普通词汇体系。通过分析发现,泛化的原因主要是由词汇本身经济性的特点、社会进步、各行业之间紧密联系等造成的;主要是运用谐音、比喻、引申等方式,通过词义的扩大和转移的途径泛化的。74125 毕业论文关键词:行业语,医学术语,泛化 Abstract:In recent years, it’s obvious to find that the frequency of medical nomenclature used in daily life is higher and higher。 The medical nomenclature which is generalized joins in common vocabulary system gradually。 The economic of the vocabulary itself, social progress and close relationship between industries are the main reasons of generalization。 It uses the methods of euphony, analogy, extension and uses the ways of expanding and transferring the meaning of words。 Keywords:Industry language, medical nomenclature, generalization 当今世界,经济信息全球化飞速发展,社会在不断地发展与进步,社会中的方方面面都在产生联系。当然,各个行业之间的联系也在不断加强,就在这不断交流的过程中,各行业的专业术语也在产生联系。行业语不再仅仅只供专门研究这一领域的人使用,更多的,是“外行人”在使用。“外行人”使用的行业语的含义发生了变化,这就是行业语的泛化现象。泛化后的行业语是现代汉语新词语来源的主要途径之一,行业语进入现代汉语的普通词汇系统,给现代汉语注入了生机与活力。 本文就医学术语这一方面的泛化现象进行探究。医学术语一般仅在医学专业范围内使用,然而随着社会的发展,越来越多的医学术语突破了专业的局限,汇入了全民通用语词汇的洪流,走上了通用化的道路,这种通用化的现象被称为医学术语的泛化。本文就从医学术语泛化的具体表现、产生的原因、泛化的方式及途径等方面进行探究,希望能够对汉语词汇学研究有一定的借鉴意义。 本文所选取的例子都来源于2015年的《人民日报》,报纸是大众传播的重要载体,具有反映和引导社会舆论的功能,具有一定的时效性,所刊登的文章都是经过严格的筛选,用词也都是规范的,可以透过它能够大致反映出当下人们使用医学词汇的特点。所以,本文就以此为基础,进行一系列的探究。下面是对其内容做的一个数据统计。 2015年《人民日报》中部分医学词汇的使用情况 词语 出现次数 专业义次数 泛化义次数 专业义频率(%0) 泛化义频率(%) 气管炎 3 2 1 66。7 33。3 牛皮癣 16 0 16 0 100 高烧 6 4 2 66。7 33。3 畸形 70 13 57 18。6 81。4 瘫痪 90 44 (责任编辑:qin) |