1内の米の飯より隣の麦飯
别人的东西总觉得是比自己好
2いつも月夜に米の飯
如果每天都有明月和米饭就好了
3思し召しより米の飯
口上说说的好意不如送点米饭。(「召し」と「飯」との語呂合わせのことば)
4絵に描いた餅
画饼充饥
5餅は餅屋
各行各业都有行家
6釜でのお米のたき方
循序渐进
7ただなりともべき餅食うに飴
好事成双
8棚から牡丹餠
天上掉馅饼
9朔日ごとに餅食えぬ
好事不会持续
10巧妇难为无米之炊
無い袖は振れぬ源^自·优尔·文.论,文'网]www.youerw.com
11吃米不忘种米人,穿衣莫忘织布人
米を植える人を忘れずに米を食う、布を織る人を忘れずに服を着る
12米饭好吃田难种,白面好吃磨难推。
米がおいしいが畑はしがたい、饅頭がおいしいが碾き臼を回しがたい
13米面夫妻长,酒肉朋友短
米、饅頭で付き合っている夫婦は長いが、酒、肉で付き合っている友は短い
14米靠碾,面靠磨,遇到难题要琢磨。
稲はひくもので、小麦はこするもので、難題に遇ってはしっかり検討す るものである。
15生米煮成熟饭
鍋は熱くないと、餅は鍋にあたらない
16锅头的饭好吃,过头的话难说。
釜の飯がうまいが、過ぎる話は言いにくい。
17量米下锅细打算,常将有时比无时。
後の日々を考えながら、米の量を図って食べて暮らすこと。
18吃饭是吃米,说话时说理
食うのは米で、話すのは理である
19谷穗越饱满,越低着头
粟穂は詰まっていれば詰まるほど、頭を下げる
中日饮食谚语的对比研究(3):http://www.youerw.com/riyu/lunwen_56063.html