My view on " China good sound "music" ‘s positive energy
Abstract: "China good voice" success brings not only joy to people, but also "positive energy" . This paper analyzes the "China good sound"’s success secrets and other aspects of innovation which distinguish it from other talent show, and then reveals the "positive energy" . It also describes the "China good voice," the player in the music through the pursuit of dreams, meeting point of East and West at the same time seeking, showing the multifaceted and multidimensional lives of different people.
Keywords: good sound; China’s good voice; positive energy
目 录
摘要1
Abstract1
一、“中国好声音”火爆的原因 2
(一)“中国好声音”的节目理念 2
(二)选手质量与赛制公平 3
(三)专业团队打造 3
二、“中国好声音”的规则创新 4
(一)制作精良、重视听觉 4
(二)评委团实力雄厚、亲切自然 4
(三)模式的新颖独特 4
三、“中国好声音”的核心意义在于其正能量 5
(一)“中国好声音”体现“真、善、美”,呈现“正能量” 5
(二)“中国好声音”的正能量的社会“催化剂”的作用 6
参考文献 8
致谢9
“中国好声音”的音乐“正能量”之我见毕业论文
“中国好声音—The Voice of China”于2012年7月13日正式在浙江卫视播出。随即便一夜红遍全国,并且形成了一种“热”现象,牵动着亿万人民的心。随后引来媒体、各界人士的赞扬与评论。刘欢、那英、庾澄庆、杨坤四位著名歌手将作为明星导师言传身教,为中国乐坛的发展,提供一批怀揣梦想、才华横溢的音乐人,树立中国电视音乐节目的新标杆。
“中国好声音”为何如此火爆?其节目本身与其它的娱乐节目又有何不同?其价值意义体现在何处?都深深引人思考。
一、“中国好声音”火爆的原因
(一)“中国好声音”的节目理念
“中国好声音”从本质上来说是荷兰节目“The Voice of Holland”的中国版本,但这并不妨碍节目本身在中国本土的传播。从某种程度意义上来看,“The Voice of Holland”在中国并非是单纯的复制,更不是按部就班的粘贴,而是找到了衔接中西方文化的契合点,寻求国际传播中品牌电视节目的跨文化传播与对接[1]。这主要体现在以下两个方面:
首先,全球化语言环境下跨文化传播的合理运用。
从“The Voice of Holland”到“中国好声音”反映的是不同国度、不同文化、不同语言环境下文化产品在内容和形式上的传播、影响和融合。之所以能够借鉴,而且能够在中国产生“注意力”和“影响力”,源于全球化语言环境下跨文化传播的合理有效运用。从传播的定义上说,传播本身存在着许多种形式,例如人人传播、群体传播、大众音乐传播等。从文化的角度来看,电视节目的跨文化传播主要受不同文化语言环境下的意识形态、社会心理、风俗习惯和艺术审美等方面的影响。“The Voice of Holland”在中国的成功“嫁接”,突破了传统存在的“文化呆板”,进而实现了电视节目的国际传播和对接[2]。