[4] Shapiro, S. (1978). The family (English version) [Z].Beijing: Foreign Language Press.
[5] Nord, C. (2001), Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[6] Reiss, K., &Vermeer, H. J. (1984).Grundlegung einer allgemeinen translationstheorie, Tübingen: Niemeyer.
[7] Vermeer, H. J. (1989) Skopos and Translationsauftrag-Augsätze.Heidelberg:Universität.
[8] 巴金,家[M],北京,人民文学出版社,1981
[9] 胡文仲,跨文化交际学概论[M], 北京,外语教学与研究出版社,1990
[10] 廖七一,当代西方翻译理论探索[M], 南京,译林出版社, 2000
[11] 许钧、穆雷,翻译学概论,南京,译林出版社,2009
- 上一篇:吉他琴盒注塑模具设计开题报告
- 下一篇:乡村旅游带动新型城镇化发展研究开题报告
-
-
-
-
-
-
-
中国传统元素在游戏角色...
NFC协议物理层的软件实现+文献综述
江苏省某高中学生体质现状的调查研究
现代简约美式风格在室内家装中的运用
上市公司股权结构对经营绩效的影响研究
巴金《激流三部曲》高觉新的悲剧命运
高警觉工作人群的元情绪...
浅析中国古代宗法制度
C++最短路径算法研究和程序设计
g-C3N4光催化剂的制备和光催化性能研究