Résumé Ce mémoire est basé sur la recherche de la langue française au Québec。 Le français en Amérique est très différent de celui à Paris。 On peut trouver la trace dans l’usage vocabulaire et ses expressions。 En remontant aux racines, ils concernent la propagation et le développement au Québec。 À travers la recherche sur les quatre périodes au cours du développement du français au Québec, on analyse les éléments qui influencent le développement du français en combinant la circonstance politique, économique et culturelle。 On peut faire une conclusion sur la voie du développement du français modern au Québec。85473
Mots-clés: le français au Québec; période; anglicisation; le statut officiel
摘要这篇论文是基于对魁北克法语的研究。魁北克法语与巴黎法语不同。可以从 它的拼写,用法上看出来。追根溯源,这跟法语在魁北克的传播和发展有关。本 课题通过对魁北克法语发展的四个阶段的研究,结合其政治经济文化背景剖析影 响魁北克法语发展的因素,总结现代魁北克法语的发展方向。
Table des matières
1。 Introduction 1
2。 Les Quatre Périodes du Développement de Français au Québec 2
2。1 Le français avec un statut royal 2
2。2 Le français sans statut 4
2。3 Le français avec un statut compromis 6
2。4 La reconquête du français 8
3。 Analyse des Quatre Périodes du Développement de Français au Québec 10
3。1 L’alternance du pouvoir politique 10
3。2 Les éléments en économie 10
3。3 Le peuplement 11
3。4 La géographie 11
3。5 Les pers 11
4。 Les Particularités 12
4。1 La vocabulaire 12
4。2 Le moyen de l’usage 12
5。 Conclusion 12
Bibliographie 14
1。Introduction
Dans la region Québecoise, le gouvernement donne le français le statut officiel。 On dit souvent que le français au Québec a un lourd accent。 J’entre au début en contact avec le français au Québec quand je prépare l’examen pour postuler les universités en France。 Il est souligné que l’on doit préparer l’examen de Québec d’une autre façon。 Aussi , il y a un débat sur l’Internet 《comment je peux comprendre le français au Québec》 et on doute souvent si certaines de expressions viennent de la France? Au Québec, 《KFC》est appellé 《PFK--Poulet Frit Kentucky》。 Québec, il est vraiement spécial。