摘要崔致远是韩国民族历史上第一位留下个人文集的大学者、诗人,被誉为韩国韩文学的“鼻祖”。 他 12 岁赴唐留学,18 岁及第宾贡科,20 岁仕宦溧水,25 岁就职扬州,在中国 16 年,东归新罗。在数 千年中韩文化交流史上,崔致远是当之无愧的第一名人。因为崔致远在中国生活了长达 16 年之久,中 国文化对其的影响之大也是显而易见的。89069
本文通过考察崔致远在中国留学期间,参加科举的长安、任官职的溧水、在高骈幕下任职的扬州, 通过对地域和人物展开的分析来深入研究中国文化对崔致远的影响。毕业论文关键词:文化影响, 长安, 溧水, 扬州
최치원과 중국——최치원문학에 영향준 지역과 인물을 중심으로
요약 최치원은 한국문학사에서 처음으로 개인문집을 남긴 대학자이고 시인이며 한국문학의 “시 조”이기도 하다。 그는 12 살 때 당나라에 유학을 와서 18 살에 빈공과(賓貢科)에 급제했고 20 살에는 리수에서 환(宦)이라는 벼슬을 지냈고 25 살에는 양주에 와서 고변의 막부에서 서 기관을 장기간 지내다가 기나긴 16 년간의 중국에서의 생활을 마치고 신라에 되돌아갔다。수 천년간의 중-한교류 역사에서 최치원은 명실상부한 제 1 명인이다。 16 년간 중국에 체류하 여 있는 동안 중국문화는 그의 문학과 인격형성에 지대한 영향을 끼쳤다。
본 논문에서는 최치원이 중국에 와서 유학을 와서 과거시험을 봤던 장안, 환의 벼슬을 지 냈던 리수, 고변의 막하에서 서기관을 지냈던 양주 등지에 대한 고찰을 통해 중국문화가 그 에게 끼친 영향에 대해 지역별로 나누어 고찰하고 살펴봄으로써 보다 깊이 있게 중국문화가 최치원에게 끼친 영향을 살펴보려고 했다。源Y于U优I尔O论P文W网wwW.yOueRw.com 原文+QQ75201-8766
키워드: 문화영향 장안, 리수, 양주
목차
요약
Ⅰ。서론
1。문제제기 1
2。선행연구의 검토 1
3。연구목적 및 연구방법 2
Ⅱ。본론
1。최치원문학에 영향준 지역
1。1 최치원과 장안 3
1。1。1 장안에서 최치원의 경험 3
1。1。2 장안에서 쓴 작품 4
1。2 최치원과 리수 5
1。2。1 리수에서 최치원의 경험 5
1。2。2 리수에서 쓴 작품 6
1。3 최치원과 양주 6
1。3。1 양주에서 최치원의 경험 6
1。3。2 양주에서 쓴 작품 7
2。최치원문학에 영향준 인물
2。1 최치원과 나은(羅隱来自优Q尔W论E文R网wWw.YouERw.com 加QQ75201.8766 ) 7
2。2 최치원과 고변(高騈) 8
2。3 최치원과 고운(顧雲) 9
Ⅲ。결론 11
Ⅳ。참고문헌 12
Ⅰ。 서론
1。문제제기
1992 년 8 월 24 일, 중국과 한국은 장기간의 단절되었던 두 나라 불편했던 관계를 종식하 고 대사급 외교관계를 정식으로 건립하였다。 최근에 이르러 중한관계가 약간한어려움에 부 딪쳤지만 이것은 어디까지나 잠시적인 현상이라고 생각한다。왜냐하면 중한관계는 수천년의 교류의 역사를 갖고 있기 때문이다。 당나라 때중한관계는 아주 밀접했는 신라시기만 보더라 도 신라문화는 중국문화 속에서 찬란한 이채를 자랑했을 뿐만 아니라 당나라 문화와의 빈번 한 교류속에서 더 풍부해지고 발전하였다。 당나라는 중국문화사에서 가장 특색이 있고 번성 했던 시기였으며 음악, 무도, 건축, 조각,회화 등 모든 면에서 고도로 발전한 시기였다。 뿐만 아니라 당나라 시는 중국의 고전시가의 우량한 전통을 계승하고 발전시켜 두보, 백거이, 이백과 같은 많은 유명한 시인들을 배출하기도 했다。 백화제방 백가쟁명이라는 문화적인 패 턴이 탄탄하게 마련된이런 문화적인 패턴은 일본이나 한국의 뜻있는 젊은이들의 마음을 사 로잡기에 충분했다。 신라에서 당나라에 유학을 온 최치원도 바로 그러한 중국유학의 붐과 유행의 영향을 받아 당나라 유학을 선택한 것이라 하겠다。论文网