Vivian Cook suggests that knowledge of grammar is considered by many linguists to be the central area of the language system around which the other areas such as pronunciation and vocabulary revolve. No matter how important the other components of language may be, they are connected to each other through grammar. (Cook 18) S. Thornbury says, in the book How to Teach Grammar, that grammar can be taught by teaching lexical. The teaching of lexical is also called as natural grammar. Some scholars deem that most popular words in English have a close connection to common sentence patterns. Larsen-Freeman puts forward the concept of grammar dimensions. Freeman points out that learning grammar also requires learner’s productive skills, not only the knowledge of language structure. The successful grammar teaching, grammatical knowledge should be put in meaningful context and  in service for communication.

However, these theories of teaching English grammar are against the background that English is the first language. Native speakers are more affected by the communicative environment. Chinese students learn English in a different environment and at the same time are suffered from the negative transfer from our mother tongue. Thus, we can’t blindly believe in foreign research results. We must explore the approaches adaptable to Chinese English learners.来!自~优尔论-文|网www.youerw.com

Compared with the western countries, the research about English grammar teaching in China started relatively late but Chinese linguists and teachers still made fundamental achievements. Wen Weijuan (Wen 18) made a comparison of task-based language teaching approach and grammar-translation method. She concluded that TBLT has an advantage over the latter on the teaching of subjunctive mood. Huang Hebin thought that grammar teaching can be carried out in different lessons such as reading and listening. An Meihua suggested that the reform of English grammar teaching should start from the reform of teaching approaches. They advocated to use communicative language teaching approach in teaching English grammar.

上一篇:电视剧《绝望主妇》中委婉语的分析及原因
下一篇:互联网时代下外贸函电的文体特征分析

女性主义翻译理论视角下《祝福》译文的研究

分析《喧嚣与骚动》和《...

透过意象看《德伯家的苔...

《看不见的人》中的象征主义

《名利场》中艾米丽亚和...

浅析《被解救的姜戈》中个人英雄主义

从功能对等理论探究上市...

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

微探联通主义观照下慕課...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

公立医院财务管理及财务...

2023开放三胎政策,中國三...

视觉辨识技术的视频监控...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

论《人间喜剧》的“金钱”主题

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现