Brand name translation is a second brand card, translation has a direct impact on the enterprise product reputation around the world。 After China’s reform and opening up to the outside world, the economy develops rapidly and China has also entered the WTO。 Numerous Chinese products have been sold to the world market。 In order to establish a successful international brand, an excellent brand name and a good translation should be taken as the first and foremost matter because a well translated brand name contributes to reputation of a company and its products。 How to build a global brand name and form a good brand image in the international market has become a key question for a company to answer。 Many enterprises name their products after paying special attention to the translation of foreign products that are being sold。 Brand translation may has a certain degree of difficulty due to the cultural differences。 Therefore, not all brands have good brand name translation。 To explore the successful translation of brand,on the back,this is metaphor。 In order to adapt to consumers’ psychology, companies often put metaphorical ideas into account。

     This paper will explore the translation of brand names by analyzing a number of translation cases, as far as possible to restore the source language semantics and cultural experience with the help of metaphor and try to find out some methods to improve translation quality with the guidance of metaphor。

2。 Literature Review

     In this part, we have to pide it into two small parts: previous studies on brand name translation and previous studies on metaphor。

2。1 Previous studies on brand name translation

     Although brand name translation exerts a significant impact on the international brand image of a company, it was not taken seriously in China until around 1994, when important research began to be done in this field。 Concerning brand name translation, 20 essays have published in past 15 years in the three leading translation journals in China-----China Translation Journal, Chinese Science and Technology Translation’s Journal, Shanghai Translation’s Journal。 As a starting point, the previous research have contributed greatly to the study of brand name translation in China, they are still far from being satisfying and perfect for the current situation of Chinese development。文献综述

     Quite a few of the previous researches, accounting for 47%of the total, have been devoted to the principle and methods of brand name translation。 Nearly all the studies in this category, such as studies done by scholars like Lou Chenzhao, Cheng Quanming, Wei Caixia and Chen Zhendong focused on elaborating the translation strategies, and the principles and skills, are the same to a more or less extent。 As far as translation principle are concerned, Li Guisheng puts forward three dimensions of faithfulness, namely, faithfulness to pronunciation, faithfulness to meaning and faithfulness to marketing strategies。 Besides the above mentioned studies, Liu Fagong contends brand name translation is a complicated work demanding a comprehensive capability of translators such as creativity, sensitivity, as well as imagination。 Guo Shangxing points out problems existing in the present of brand name translation through illustrating examples of poor translation。 来,自,优.尔:论;文*网www.youerw.com +QQ752018766-

     In terms of theoretical application to brand name translation, the essay written by Bernd H。 Schmitt and Shi Zhang Creating Local Brands in Multilingual International Market can be applied to guarantee pragmatic equivalence both in desirable meanings and in associative meanings of brand names。 They conceptualize the local brand name creation process in a multilingual international market and present a framework that incorporate a linguistic analysis of three translation methods。

上一篇:以《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》为例分析中西方爱情观
下一篇:从霍夫斯泰德文化维度理论探究文化差异对中美商务谈判的影响

从翻译美学角度对比散文...

权力距离视角下中美文化...

从希腊视角进行探寻赫尔...

从美学视角探讨幽默语言...

女性主义翻译理论视角下《祝福》译文的研究

从语言的元功能角度分析...

从成长小说角度分析简爱的成长历程

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

视觉辨识技术的视频监控...

公立医院财务管理及财务...

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

微探联通主义观照下慕課...

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

论《人间喜剧》的“金钱”主题

2023开放三胎政策,中國三...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...