19世纪初,西班牙音乐家费尔南德斯•索尔的出现将优尔弦琴推向了艺术的顶峰。索尔不仅是古典吉他大师,更是一位音乐大师。他技艺精湛,写作范围非常广泛,作品包括歌剧、舞剧、还有古典吉他系统的练习曲,完整的教程等等。有人甚至说如果索尔没有把自己毕生的心血交给吉他这件并不算主流的乐器,很可能他会成为像贝多芬一样伟大的音乐家。
到了中叶,吉他走入了辉煌过后的低谷。钢琴和提琴领域出现了一大批名震青史的演奏大师,而吉他由于音量问题,只适合家庭聚会式的小型音乐会,同时也是由于音量问题,吉他跟交响乐团的合作难度非常大。在钢琴、管弦乐、歌剧音乐发展的巨大冲击下,吉他在十九世纪中期以后渐渐失去了往日的辉煌,演奏与创作一度处于低潮,渐渐消失在人们的视野中。
(二)移植曲目在古典吉他发展中的重要性
二十世纪伟大的古典吉他大师--塞戈文亚(Andre Seqovia 1893-1987),用他一生的演奏和探索一步步将古典吉他推向黄金时期。塞戈文亚以他超凡的天才、坚定的信念和坚持不懈的努力,使吉他最终摆脱了沦为酒店、咖啡馆民间乐器的命运,使古典吉他作为音乐会独奏乐器的魅力被音乐界与世人所公认,最终使吉他克服了种种偏见,成为了和钢琴、小提琴一样被人们广泛喜爱的高雅乐器。
塞戈文亚除了用他精湛的技艺吸引了大批作曲家为吉他作曲之外,更重要的是他通过自己优秀的音乐修养,和对古典吉他的全面了解,改编了大量的移植曲目,大大丰富了古典吉他的曲库。随着一首一首改编曲目的成功演出,有大量的演奏家效仿塞戈文亚,也写出了很多优秀的古典吉他移植作品。当钢琴,提琴爱好者听到古典吉他演奏的同样动听的钢琴、提琴作品时,惊讶的同时,也都迷恋上吉他那种特有的“温柔”的音色带给乐曲的新的生命。
正是这些优秀的移植曲目的成功演出,使得古典吉他在20世纪再一次登上艺术顶峰,在全世界范围内流行开来。不敢说这全是移植曲目的功劳,但确实是重要原因之一。
二、古典吉他移植曲目
移植曲目,作为古典吉他演奏曲目中重要的组成部分,一直受到演奏家们的青睐,同时也有大量的演奏家参与到移植曲目的创作中来。不论中国的还是西方的移植曲目都不乏经典之作。
(一)中外古典吉他移植曲目
1.《彝族舞曲》
王惠然1965年创作的琵琶独奏曲,取材于云南彝族《海菜腔》、《烟盒舞》。以抒情优美的旋律,粗犷强烈的节奏,描绘了彝家山寨迷人的夜色和人们欢乐舞蹈的场面[1]。这首作品用它浓郁的民族风情,感染了许多音乐家们的,并将它改编成古筝扬琴等多个版本。
由中国著名古典吉他演奏家殷飚先生改编的吉他版本在1987年珠海举办的中国国际吉它艺术节中得到国内外的高度赞扬,成为一首在吉它界中颇有影响的吉它名曲。这首曲子也是中国作品改编到吉他上的典范。
琵琶和吉他同属弹拨乐器,在乐器结构和演奏方式上有很多相似之处。殷飚先生基本保留了原作的结构和演奏特点。吉他和琵琶在演奏效果上各有所长,吉他擅长于和声的表现,而琵琶更擅长于演奏优美如歌的旋律线条。殷飚先生在改编这首作品的时候,在旋律中加入了大量的和声伴奏部分,来弥补吉他对于旋律线条表现力的不足,也使乐曲有了新的道。
原曲与移植曲目差别最大的部分是中间的快板部分。这个部分殷飚先生借鉴了弗拉门戈吉他的扫弦技巧,来表现火热的舞蹈场面,虽然和原曲谱面上差别较大,但是表达的情绪效果还是非常一致的。 浅谈古典吉他中的移植曲目(2):http://www.youerw.com/yinyue/lunwen_2198.html