英汉取名方式及其文化内涵对比(4)
时间:2023-09-20 22:04 来源:毕业论文 作者:毕业论文 点击:次
同样的例子还有像美国的另一位总统罗斯福和他的儿子,他们都叫做弗兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)。在这样的情况下,“Franklin Roosevelt Sr。 ”被用来称呼父亲老罗斯福,而“Franklin Roosevelt Jr。”被用来称呼儿子小罗斯福。此外还有像为大家所熟知的“圆舞曲之王”小约翰施特劳斯(Johann Strauss Jr。)与其有“圆舞曲之父”之称的父亲——老约翰施特劳斯(Johann Strauss Sr。),石油大亨老约翰·D·洛克菲勒(John D。 Rockefeller Sr。)及其儿子小约翰·D·洛克菲勒(John D。 Rockefeller Jr。)等等。 另外,如果像一个家族内祖孙三代都同名,或是一个皇室内有多位君主选用同一名字,则可以分别在其姓名后加上Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ······来加以区分。如人们谈及法国著名作家大小仲马的时候,也不会忘记第一代老仲马。他们祖孙三代都使用同一个名字——亚历山大·仲马,被称为“仲马一门三豪杰”。在这种情况下就不能单以Sr。或Jr。来区分,而可以分别称为“Alexandre DumasⅠ” 、“Alexandre Dumas Ⅱ”、“Alexandre Dumas Ⅲ”。论文网 此外像曾发表著名演说 《我有一个梦想》的美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金(Martin Luther King)与其父亲,和继承了他的遗愿,同样从事人权事业的儿子都使用这一名字。为加以区分,我们就能分别称呼他们为“马丁·路德·金一世、二世、三世”(Martin Luther King Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ)。当然这种取名和加以区分的方式更普遍地存在于西方国家皇室的君主命名上。 在西方文化中,沿用父辈的名字起到纪念性的作用,也有表示对其卓越的才能、功绩或是优良品质的一种尊敬。在《吸血鬼日记》第七季13集中,Alaric就在告诉刚生产完的Caroline要为双胞胎取什么名字时这样说:“This is Josie,In honor of their mother。 And this is Elizabeth, in honor of your mother。” 出于对亡妻Joe的爱与追思,对Caroline代孕的感谢,也是为了表示对她已故母亲Lizzy(Elizabeth的昵称)的尊敬,父亲Alaric选择直接沿用这两位已逝,但值得尊敬的女性的名字,来做自己双胞胎女儿的名字以作纪念。 3长辈希望的寄托 孩子的出生往往给整个家庭带来希望,带来欢乐,这样的情感也充分体现在了他们的取名方式上。 第一,父母长辈单纯想通过孩子的名字来表达他们的喜悦之情,以及希望孩子日后的生活也能充满快乐幸福。男子名中直接表达这种含义的相对较少,但有例子如下: Benedick(有福的)····Eden(喜悦) Felix(幸运)······ Kevin(合宜的诞生) 相比较,含有这种直截了当的情感的女子名数量较多,如: Allegra(活泼的,欢乐的)····Delilah(讨人喜欢的) Delight(令人快乐的)······Edna/Joy(喜悦) Evangeline(报送好消息者)··· Hephzibah(我欢乐之所在) Lettice(欣喜)········ Minnette(期待的孩子) Mirable(奇妙的,极好的)····Naomi(令人愉快) Vivian(有活力的)······· Fortuna(带来幸运的,幸运儿) 另外在美剧中,我们也时不时能发现这样寄托着家庭期望的例子。像美剧《初代吸血鬼》中,始祖吸血鬼本不可能像普通人一样怀孕生子,在忽然迎来属于他们的奇迹baby时,身为父亲的Niklus意识到这个孩子是他们全家的希望,便给她取名为Hope。文献综述 (责任编辑:qin) |