要旨言語は人類文明と文化重要な担体として、社会発展の産物でもあれば、また人類交流やコミュニケーションをするような手段でもある。「男女に別あり」という諺があり、当然、人間に性別があるように、言語も性別の特色を帯びることになる。特に、日本語において、男女言葉の差異がもっと顕著的に見られる。性別語は社会、歴史、文化などの各方面においての認識の違いを反映することになる。本論文は先行研究をもとに、ドラマ作品「ロングバケーション」の台詞を具体的に分析して、女性語語彙方面の特徴、男女性別語の差別、表現形式から盛んに論述されて、現代日本女性語の特徴を研究したいと思う。それに、日本語学習者に少しでも、役に立つと期待している。72525
キーワード:女性語;語彙;性差;表現形式
摘要语言作为人类文明和文化的重要载体,既是社会发展的产物,也是人类交流沟通的重要手段。俗话说“男女有别”,正如人类有性别之分一样,语言也带有性别色彩。在这点上日语表现的尤为突出。性别语言是对社会,历史,文化各方面不同认识的反映。本论文以专家研究资料为基础,以影视作品《悠长假期》的台词为分析对象,从女性用语的词汇特征,男性女性用语的区别,以及表现形式等来研究、论述女性用语的特征。希望本论文对日语学习者也有一定帮助。
毕业论文关键词:女性用语;词汇;性别差;表现形式
目 次
謝辞 I
要旨 II
摘要 III
1 はじめに 1
1。1 研究の動機及び目的 1
1。2 先行研究と研究方法 1
1。2。1 辞書による日本女性語の定義 1
1。2。2 学者による日本女性語の研究 2
2 本論 4
2。1 データの処理 4
2。1。1 主人公の各紹介 4
2。1。2 データの収集 4
2。2 データの整理と分析 5
2。2。1 基本データの統計 5
2。2。2 語彙について 5
2。2。3 現れ方について 11
2。3 日本語学習中の女性用語 11
3 まとめ 13
参考文献 14
1 はじめに
1。1 研究の動機及び目的
日本語が更に上手になるために、たくさんのドラマとアニメを見た。日常日本語を勉強途中、日本女性語の独特が気づいた。
言語は人類が交流するような重要な手段として、人間の性別差のように、言葉にも、性別差がある。特に、日本語において、男女言葉の差異がもっと顕著的に見られる。女性は魅力的で、話し言葉も魅力的である。何を言いたいことはないかもしれないが、一旦言ったら、十分にエクスタシーである。それに、時期によって、日本女性語も変わっていたようである。しかし、どんなに変わっても、女性語の丁寧さと礼儀正しさなどの弱者層の特徴を保つ。21世紀に入って、女性語は中性化に向かって発展しつつ、個性化も目立ってくる。それは性別語は男女が社会、文化、歴史など各方面においての認識の違いを反映するのである。论文网 现代日本女性用语的研究电视剧《悠长假期》为例:http://www.youerw.com/riyu/lunwen_82523.html