B。天哪,看你早就准备好要背叛我了。一直以来我以为你是我的山姆卫斯,但你却是博罗米尔。(指环王的梗)
C。妈呀,你学会出卖我了。一直以来 我以为我是尔康,你是紫薇。可最后发现你却是容嬷嬷。
23。You are fuckin' done after this。
A。事情结束我们友尽。
B。这事完了之后咱俩也完了。
C。友谊的小船说翻就翻。
以上选自采访/刺杀:金正恩(The Interview 2014)
24。苏利文(毛怪)和麦克(大眼仔)惹毛了郝刻薄校长。郝刻薄校长对苏利文说:So I'm afraid I cannot recommend that you continue in the Scaring program。 Good day。 苏利文:Wait, what? But I'm a Sullivan。
郝刻薄校长:Well then, I'm sure your family will be very disappointed。
A。所以恐怕我不能举荐你 进入课题研究项目。再见 。
等等,什么?但我是苏利文家族的。
那么,我相信你的家族一定会非常失望的。
B。所以我恐怕不能推荐你继续留在吓破胆计划中了。再见。
什么?但我爹是李刚啊!
那么,我觉得你真是坑爹。
C。所以我不赞成你留在惊吓学院学习了。再见。
等等,什么?我爸是苏利文。
是么,那我相信你的父亲一定非常非常失望。
选自怪兽大学(Monsters University 2013)
25。特工K在街头吃东西, 特工J看不过去, 便对他念叨:K, Seriously, I'm not even sure that's meat。 I think I just saw a tooth in that thing。 Or a claw。 Or a hoof。
A。 我说了几遍了,别随便吃路边摊,我真怀疑他们用的是地沟油、瘦肉精。
B。 说真的,我甚至不认为这是肉。我刚看到里面有牙齿,还是爪子或蹄子之类的话。
C。 真的,我都不确定那是肉,我好像看到里头有颗牙齿,还是爪子、蹄子之类的。
26。Griffin(怪兽)穿越回去报仇,见到探员K说:I can promise you it will be longer than yours。 Lonelier too。 Since you're the last Boglodite standing。
A。 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
B。 我保证会活得比你久, 也孤寂, 因为你是最后一个活着的巴格罗星人了。
C。 我日子肯定活得比你长, 但也更寂寞,因为你是最后一个巴格洛星人了。
D。 我可以向你保证这恨很快就会结束了。
以上选自黑衣人3(Men In Black 3 2013)
27。I don't want you to think of me as some sort of authority figure。
A。 你不要把我当成大明星周杰伦。
B。 你不要把我当成马戏团高层。
C。 我不希望你觉得我是某种权威人物。
28。Stefano, we do not invite trouble into our circus。 I don't trust lion。
A。 斯蒂芬诺,我们不引狮入室,我不信任狮子。
B。 斯特凡诺,我们可不能引火上身,我不相信他。
29。'cause you're too cute to be out here in the real world。
A。 你们太可爱了,都不像三次元世界的人物。
B。 你们太可爱了,不适合这个世界。
C。 世界这么乱, 装萌给谁看。
30。Why can't we ever just make a normal landing?
A。我们就不能正常着陆一次么?
B。我们就不能像房价一样软着陆?
31。I don’t even know why we bought a circus in the first place。
A。 人们都去看车模了。
B。 他们…觉得马戏表演无趣。
以上选自马达加斯加3(Madagascar 3: Europe's Most Wanted 2012)
32。No guts, no glory。
A。 没有勇气, 就没有荣耀。