Abstract The advertising is an important communicative way between producers and consumers and has distinct characteristics。 English advertisements have become an indispensable part in our life。 They inform people of the new products and sometimes entertain people。 The clever use of rhetoric can always make the advertisements more vivid and more attractive。 Metaphor, as a kind of rhetoric, is often used in advertising。 Based on the skopostheorie, this thesis analyzes the translation of the metaphors applied in English advertisements。87223
The metaphors in English advertisements include ontological metaphors, structural metaphors, orientational metaphors and cultural metaphors。 The purposes of of these metaphors are to make the information of products simpler and easier, to describe the properties of the goods more artistically, to leave a deeper impression to consumers to accept the advertisers’ concept。 When translating the English advertisements with metaphors, people usually are guided by the rules of skopostheorie。 To realize the same effects of metaphors in English advertisements, the translators need take into the consideration of the differences between Chinese and English, and the different cognition of
people in the two cultures。 Therefore, various translation methods are adopted, which include word-for-word translation, paraphrasing, creative translation and adaptation。 However, for the same kind of metaphor, translators may adopt different translation methods only to realize the effect of the metaphors in English advertisements。
Metaphor Translation in English Advertisements
—— From the Perspective of Skopostheorie
Contents
Abstract in English I
Abstract in Chinese III
I。 Introduction 1
II。 Literature Review 3
2。1 Studies in China 3
2。2 Studies Abroad 4
III。 Theoretical Framework 6
3。1 The Functionalist Translation Theory 6
3。2 An Introduction to Skopostheorie 7
3。2。1 The Formation and Development of Skopostheorie 7
3。2。2 The Translation Rules of Skopostheorie 8
IV。 The Analysis of Metaphor Translation in English Advertisements Based on Skopostheorie 10
4。1 The Metaphors in Advertisements 10