菜单
  

    2.1 Background Information    4
    2.1.1 Information about the Novel and the Novelist    4
    2.1.2 Brief Introduction of Different Versions of the Translation of the Novel    4
    2.2 The Theory Framework    4
    2.3 Current Studies    6
    Chapter Three Methodology    9
    3.1 The Research Hypothesis    9
    3.2 Data Collection and Data Analysis    9
    Chapter Four Results and Discussions    10
    4.1 Comparative Analysis of the Translation of Address terms    10
    4.1.1 Kinship Address Terms Analysis    10
    4.1.2 Social Address Terms Analysis    14
    4.2 Reasons for the Translation Differences    17
    Chapter Five Conclusion    21
    5.1 The Conclusion of the Thesis    21
    5.2 The Limitations of the Thesis    23
    5.3 The Suggestions on the Future Study    23
    References    24
    On the Translation of Address Terms in Hong Lou Meng from the Perspective of Communicative Translation Theory
    Chapter One Introduction
    1.1 Research Background and Research Question
    Hong Lou Meng is a remarkable work in Chinese classic novels by Cao Xueqin.  It describes a vivid picture of four feudal families and hundreds of characters, reflecting the complex relationship in old society. On one hand, because of the cross blood-tie of the four families — Jia, Wang, Shi and Xue, the kinship terms are of various kinds; on the other hand, social address terms are also highly used for the classes of characters, even they are relatives.
    Taking Peter Newmark’s Communicative Translation Theory as the framework of this thesis, this thesis makes analysis on the translation of address terms in two most well-known translation versions — Yang Hsien-yi’s and Hawkes’ English Version. In other words, the researcher of the present thesis would try to solve the following two questions:
     1. What are the differences in the translation of kinship address terms and social address terms in Yang’s and Hawkes’ version?
     2. Why would there be such differences?
    1.2 The Significance of This Research
    This research is both theoretically significant and practically significant. Since the success of Hong Lou Meng, a new school — Redology comes into being. Redologists study many aspects of Hong Lou Meng, including clothing, poems, architecture, and also address terms. For address terms translation researches, domestic researchers mainly focus on the choice of appropriate translation strategy, the dialect influence, with the direction of Nida’s Equivalence Validity, Thick Translation, Adaptation Theory, or J.C. Catford’s Limitation of Translatability Theory. However, there are very few researches relating to social address terms and this thesis would give a descriptive study on the translation of address terms, both in kinship and social address terms, taking Peter Newmark’s Communicative Translation Theory as the framework. By comparing the differences, the thesis aims to give a explanation of these differences from the perspective of cultural gap. The present thesis will, to some extent, enhance the study of the rich culture suggested by Hong Lou Meng, push forward the intercultural exchange and provide a new perspective to study the translation of address terms.
    1.3 The Overall Structure of the Thesis
    The thesis consists of five main parts except the abstract and references. They are Introduction, Literature Review, Methodology, Result and Discussion and the Conclusion.
    In chapter one, the researcher of present thesis gives an introduction of the thesis, including the research background, research question and the significance of the research.
    In chapter two, the researcher gives a literature review about the novel, the novelist, two translation versions, the theory framework and the current situation of the research.
  1. 上一篇:俄语论文苏联解体后俄罗斯动画片特点浅析
  2. 下一篇:大学校园超市发展战略分析+SWOT分析
  1. 从文明冲突角度看巴黎恐怖袭击

  2. 从接受理论看译者主体性...

  3. 从目的论看电影名称的翻译

  4. 跨文化交际视角下中英禁忌习俗对比分析

  5. 从《麦田里的守望者》看...

  6. 论间接言语的使用与礼貌交际

  7. 从角色分析角度探讨《唐...

  8. 女生现茬學什么技术前景...

  9. 海门市东洲公园植物配置调查

  10. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  11. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  12. 大型工程项目的环境影响评价研究

  13. 美容學校排行榜前十名,...

  14. 破碎机的文献综述及参考文献

  15. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 女人40岁考什么证比較好,...

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回