菜单
  
    16

    4.3 The Principle and Strategies 19

    4.3.1 Major difficulties in bird image translation 19

    4.3.2 The principle and strategies 20

    Chapter 5 Conclusion 24

    References 25

    Chapter 1 Introduction

    Image is the soul and spirit of poem. It is widely acknowledged that the beauty of Chinese classical poetry lies greatly in images. As birds are very common in nature, ancient poets often spontaneously rest their feelings on birds. In the long history of Chinese classical poetry, the connotation of bird image became richer and richer. In Complete Tang Poems, there are more than four hundred poems about perse kinds of birds, like the roc and phoenix in Li Bai’s poem, the hawk in Du Fu’s works. In order to convey the function and ideorealm of bird images to English readers, the author is going to make a study of the translation of bird images in Chinese classical poetry from the perspective of Functional Equivalence Theory and put forward possible principles and strategies for such translation.

    1.1 Research Background

    China’s economic strength has rapidly developed into a new level. However, our cultural influence hasn’t grow into its equivalent level. At this historical moment, every Chinese descendent should take the responsibility to promote the dissemination of Chinese culture. Every state possesses its own literature, and each generation creates its own specialty. Ancient Chinese poems are exquisite works of art. They are the essence of Chinese culture. As far as 2000 years ago, Chinese people composed the fantastic work Book of Poetry and Elegies of the South. Later, poets created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Some of these masterpieces were extremely significant in establishing and shaping the culture of the Chinese nation. These works link the thoughts and affections of Chinese people, and they are also a fantastic window through which the world can observe Chinese culture. 

       Image occupies an important place in Chinese classical poetry. The origin of applying images in poems can be traced back to Book of Songs, the first poem collection in the world. Among all the various images in Chinese classical poems, there are many kinds of bird images. Poems which eulogize birds reached its peak in Tang Dynasty, for they developed not only in quantity but also in content and style. In the early Tang Dynasty, birds were usually applied to extol the virtues of the rulers. Later, poets tended to add their own emotions into bird images and focusing on reality and criticizing existing evils. Moreover, in the late Tang Dynasty, poets paid more attention to pursue the persity of poems’ artistic style. In modern times, readers can still see vivid figures by appreciating the roc and phoenix in Li Bai’s poem, the hawk in Du Fu’s works and other species of birds, such as swallow, wild goose, cuckoo, crane and mandarin duck. Therefore, exploring the rich connotation of bird images is a necessary way to learn Chinese culture.

    There are many scholars and translators who have put forward some practical theories on Chinese-English poem translation and image translation. However, the situation is still in a mess, because some people support translating in poetic style, some people are against that, and still some stand in between. Xu Yuanchong, Weng Xianliang, Yang Xianyi and other domestic scholars has made outstanding contributions to Chinese classical poetry translation. Foreign translators like Arthur Waley and Ezra Pound also had significant impact on this area.     

    Nevertheless, very few scholars focus specifically on bird image translation. Also, Eugene Albert Nida’s Functional Equivalence Theory has just been applied to the study of Chinese poem translation. As a result, the author intends to take bird image as a breach and Functional Equivalence theory as a meter to explore the possible methods of disseminating Chinese culture. 

  1. 上一篇:图式理论在初中英语阅读教学中的运用
  2. 下一篇:《飘》对田纳西州战争的研究
  1. 从文明冲突角度看巴黎恐怖袭击

  2. 从接受理论看译者主体性...

  3. 从目的论看电影名称的翻译

  4. 从《麦田里的守望者》看...

  5. 功能对等理论框架下企业外宣文本的汉英翻译

  6. 从角色分析角度探讨《唐...

  7. 从电影《泰坦尼克号》看美国文化和价值观

  8. 女人40岁考什么证比較好,...

  9. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  10. 美容學校排行榜前十名,...

  11. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  12. 海门市东洲公园植物配置调查

  13. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  14. 女生现茬學什么技术前景...

  15. 大型工程项目的环境影响评价研究

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 破碎机的文献综述及参考文献

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回