1) Words beginning with “here-”(“this”)

Table 2: here-

hereby by this means

herein in this document

hereof of, or concerning with

hereafter in the future

hereinafter later in this official document

heretofore until now; before this time; hither to

herewith with this document

2) Words beginning with “there-”(“that”)

Table 3: “there-”

thereto in addition to

thereon upon that

thereupon as a result of that

thereafter from that time on

thereby with the result that something else happens

therefrom from that place, thing etc.

thereof concerning something that has just been mentioned

theretofore before or until that time

3) Words beginning with “where-”(“which”)

Table 4: “where-”

whereby by that

whereon after which

wherefore why

whereas because

whereat as a result 

wherein in which place

whereof old use of which

2.2 The Authority of Legal English

Law embodies the ruling group’s will and is a tool to compel every citizen to act and practice in some determined ways, so legal English must have the power to make people understand clearly what is allowed and what is not, which consists of the authority of legal English. Consequently, people’s social performance will become standardized.

2.2.1 The Usage of Modal Verbs

It is clear that in legal English documents, the use of modal verbs is frequent. Among the thirteen modal auxiliaries, there are five most common modal verbs which are “shall”, “must”, “may”, “may not( shall not)”, and “should”. They play an important role in imposing obligations or rights. It is useful for us to be familiar with these five modal verbs. Here we will mainly discuss “shall” and “may” in detail.

1) May 

There are two explanations of “may” in legal English. First, it has the meaning of “ be allowed to or have permission to”. Second, it has the meaning of “be in some degree likely to”. Here are some examples for the first meaning:

(1)“中华人民共和国法律和中华人民共和国缔结或者参加的国际条约没有规定的,可以适用国际惯例。” 

“International practice may be applied on matters of which neither the law of the People’s Republic of China nor any international treaty concluded or acceded to by the People’s Republic of China has any provisions.”

(2)“人民法院审理案件,其中一部分事实已经清楚,可以就该部分先行判决。” 

“If some of the facts in a case being tried by the People’s Court are already evident, the Court may pass judgment on that part of the case first.”

上一篇:二语写作中衔接方式与语篇连贯的相关性研究
下一篇:多模态警示语的隐喻性表达

浙江省英语师范生课堂指示语的研究

朝鲜语论文“山”相关的...

《接骨师之女》中的家庭观分析

从翻译美学角度对比散文...

关于任务型教学应用于高...

权力距离视角下中美文化...

中国诗歌和西方民谣的柔...

2023开放三胎政策,中國三...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

视觉辨识技术的视频监控...

论《人间喜剧》的“金钱”主题

公立医院财务管理及财务...

微探联通主义观照下慕課...

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

功率因数校正技术研究现状和发展趋势