彼君子兮,噬肯来游!(《唐风•有杕之杜》)
无 在《诗经》中作为句首语气词只出现了5次,王引之《经传释词》:“无,发声词。”用于句首,没有否定的意思,无实在意义,只是表示一种祈使的语气。例如:
①无竞文人,四方其训之 (《大雅•抑》)
②王之荩臣,无念尔祖。(《大雅•文王》)
第一、二个例子可分别译为“由于贤人使国家强盛,四方诸侯都来顺从。”“王的忠臣,要多多感念你的祖先。”由译文可看出“无”在这里都没有否定的意思,若译为否定的意思则与上下文都不通了。
思 在《诗经》中作为句首语气词共出现了20次,多数情况下,“思”假借为语气词,用在句首没有实在意义,只是为了凑足音节,协调语句。例如:
①思乐泮水,薄采其芹。(《鲁颂•泮水》)
②以介眉寿,永言保之,思皇多祜。(《周颂•载见》)
亦 在《诗经》中作为句首语气词共出现了39次,《经传释词》:“亦,有不承上文,单为语助者。”用于句首,无实在意义,只是起加强语气,表示肯定语气的作用。例如:
①亦服尔耕,十千文耦。(《周颂•噫嘻》)
②亦既见止,亦既觏止,我心则降。(《召南•草虫》)
③毖彼泉水,亦流于淇。(《邶风•泉水》)
二、句中语气词
有些语气词放在句中,没有实在意义,但是可以表示呼告、停顿的语气,或加强语气,或表限止,补充音节等作用。这一部分主要通过“乎、尔、焉、与、者”这些语气词来作具体介绍。
乎 在《诗经》中作为句中语气词共出现了34次,无实意,只是起补充音节的作用。例如:
①小大近丧,人尚乎由行。(《大雅•荡》)
②胡为乎株林?从夏南。(《陈风•株林》)
“乎”还可用于句末,表示感叹和商量的语气,例如:
①於乎!前王不忘!(《周颂•烈文》)
②女曰观乎?士曰既且。(《郑风•溱洧》)
第一例“乎”在句中表示感叹的语气,第二例则是表示商量的语气。
尔 在《诗经》中作为句中语气词只出现了2次,无实在意义,表示感叹的语气。例如:
昼尔于茅,宵尔索绹,亟其乘屋,其始播百谷。(《豳风•七月》)
这句话可译为“白天啊,割茅草,半夜啊,搓索条,赶紧上房修好了屋顶,又该开始下田播谷种。”[5]从译文可以看出“尔”在这里并没有什么实在意义,只是表示感叹的语气。
焉 在《诗经》中作为句中语气词共出现了7次,无实意,表停顿或加强语气。例如:
①谁侜予美,心焉忉忉。(《陈风•防有鹊巢》)
②往来行言,心焉数之。(《小雅•巧言》)
③我心忧伤,惄焉如捣。(《小雅•小弁》) 《诗经》语气词的统计与归类论文(3):http://www.youerw.com/wenxue/lunwen_1912.html