“云”还可以作为句中语气词,无实在意义,只是为了协调音节,例如:
①道之云远,曷云能来?(《邶风•雄雉》)
②曷云其还?岁聿云莫。(《小雅•小明》)
员 在《诗经》中作为句末语气词只出现了1次,用作虚词,是“云”的假借字,《诗集传》:“员与云同,语词也。”“员”作为语气词用于句末表示一种陈述语气。例如:
虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。(《郑风•出其东门》)
只 在《诗经》中作为句末语气词共出现了5次,表示终结或感叹的语气。许慎《说文解字》:“只,语已词也,从口,象气下引之形。”例如:
①母也天只!不谅人只!(《鄘风•柏舟》)
②仲氏任只,其心塞渊。(《邶风•燕燕》)
且 在《诗经》中作为句末语气词共出现了12次,无实际意义。《毛传》:“且,辞也。”例如:
①狂童之狂也且!(《郑风•褰裳》)
②椒聊且,远条且!(《唐风•椒聊》)
猗 在《诗经》中作为句末语气词共出现了6次,相当于“啊”。朱熹《诗集传》:“猗与兮同,语词也。”例如:
河水清且沦猗。(《魏风•伐檀》)
这句话可译为“河水清清起波纹啊。”[5]这里的“猗”相当于“啊”,表示一种咏叹的语气。
嗟 在《诗经》中作为句末语气词只单独出现了3次,没有实在意义,王引之《经传释词》中云:“嗟,句末语助耳。”,例如:
①民言无嘉,憯莫惩嗟!(《小雅•节南山》)
②丘中有麻,彼留子嗟。(《王风•丘中有麻》)
这两句话可分别译为“老百姓没有一句好话,怎么就没一个人觉察啊!”[5]“记住那土坡上一片大麻,那里有郎的深情留下啊。”由此可看出“嗟”在这里表示一种感叹的语气。
旃 在《诗经》中作为句末语气词共出现了9次,是《诗经》中出现的唯一一个合音语气词。《毛传》:“旃,之也。”郑《笺》:“旃之言焉也。”王引之则认为“之旃声相转,旃焉声相近,旃又为之焉之合声。”[8]例如:
①上慎旃哉,犹来无死!(《魏风•陟岵》)
②舍旃,舍旃,苟亦无然。(《唐风•采苓》)
第一个例子可以译为“千万要小心谨慎哪,一定要回来,别死在那里。”[5]第二个例子可以译为“舍弃吧,舍弃吧,太随便了不自然。”由译文可以看出“旃”在这里有加强语气的作用。
忌 在《诗经》中作为句末语气词共出现了10次,无实在意义,朱熹《诗集传》:“忌、抑皆语助辞。”例如:
①叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑纵送忌。(《郑风•大叔于田》)
②匪言不能,胡思畏忌!(《大雅•桑柔》) 《诗经》语气词的统计与归类论文(6):http://www.youerw.com/wenxue/lunwen_1912.html