2。2 Previous studies on interpersonal metaphor in discourses
Interpersonal metaphors have been increasingly attracting the attention of language scholars both at home and abroad.Scholars,such as Halliday (2000),Martin(2003),Hu Zhuanglin (1996,2000), and Yang Caiying (2006) have carried on a constant study on interpersonal grammatical metaphor theory.Some scholars are beginning to show their great interest in studying interpersonal metaphor in discourses。 Wei Zaijiang (2003) discovers that both English and Chinese have the incongruent forms of mood。 In English the incongruent forms of mood usually appears in the hypotactic clauses while they usually exist in the paratactic clauses in Chinese。 Moreover he suggests that the classification of Chinese mood can be simplified if Halliday’s metaphor of mood is introduced into Chinese,
2。3 Previous studies on business negotiation
The word “negotiate” derives from the Latin word “negotiatus”,which means “to carry on business”。 Negotiating is communicating or conferring with others so as to settle some matter。 Many negotiators and researchers try to make a definition to the word--negotiation。 They define the word from different viewpoints and help clarify understanding of negotiation,for example:
英语商务谈判语篇中人际隐喻的运用(3):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_83930.html