毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

中美跨文化商务谈判中身势语的对比研究(2)

时间:2021-12-22 16:18来源:英语论文
The above studies have shown that human communication is a combination of verbal and nonverbal communication, nonverbal communication is an indispensable part of the whole communication。 In order to

The above studies have shown that human communication is a combination of verbal and nonverbal communication, nonverbal communication is an indispensable part of the whole communication。 In order to let people understand their meaning and their differences, we need to increase non-verbal ability and complete Sino-US business negotiation successfully。

3。 Definitions 

Body language is an important part in cross-cultural negotiation。 As a significant aspect in language research and cross-culture communication, researchers and scholars are paying great attention to Body language, cross-culture and negotiations。 We also need to learn more about them in order to reduce conflicts in Sino-American negotiation。 Here are some definitions。

3。1 The definition of cross-cultural communication 来,自,优.尔:论;文*网www.youerw.com +QQ752018766-

Cross-cultural communication refers to communicating with people from different language and culture background。 In a broad sense, intercultural communication includes not only international communication, but also cross race communication, cross nations communication, intercultural and the communication between different groups under the same cultural background。 In a narrow sense, cross culture refers to a phenomenon and process that span different behavior norms, values, implicit beliefs and assumptions。 We can set the cross culture as a process of highlighting the cultural differences。 It is a dynamic process of the integration of different behavior norms, values, implicit concepts and basic assumptions。 Cross cultural basic premise is the existence of cultural differences, mentioned in this article is national level of cross culture, in cross cultural business negotiation, people often encounter different cultural background of the national level, due to the difference between countries will have different cultural performance extremely corresponding cultural dimension。 With the expansion of cultural exchanges between the West and the East, more and more people pay attention to the cross culture (郑兴山,9) 

中美跨文化商务谈判中身势语的对比研究(2):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_86917.html
------分隔线----------------------------
推荐内容