Actually, those seemingly illogical and disordered sentences reflect the quick transformation of thoughts of the narrator and build an image of a woman with mental problems。 Given the fact that she went crazy in the end, the description of her psychological language makes sense。
1。2 The Changing Narrative Voice
When readers are reading the story, it can be clearly sensed that the narrative voice is becoming stronger and stronger as the plot proceeds。 In the first half part of the story, the narrator held an uncertain and self-doubting tone。 (Cui, 2014)来,自,优.尔:论;文*网www.youerw.com +QQ752018766-
Personally, I disagree with their ideas。
Personally, I believe that congenial work, with excitement and change, would do me good。
And what can one do?
But what is one to do?
I don’t like our room a bit。
I’m really getting quite fond of that big room。 (Gilman 1989: 1-4)
In the beginning, the narrator disagreed with her husband about her sickness and opinions towards writing, but she gave in right away by whining “what is one to do” for more than once which indicates her inability to change her condition。 She also did not like the room at all, but after John’s persuasion she changed her mind and started to like it。
夏洛特·帕金斯·吉尔曼《黄色墙纸》的叙事分析(3):http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_87962.html